Add parallel Print Page Options

But Saul was ravaging the church by entering house after house; dragging off both men and women, he committed them to prison.(A)

Read full chapter

But Saul(A) began to destroy the church.(B) Going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.

Read full chapter

As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

Read full chapter

I persecuted this Way up to the point of death by binding both men and women and putting them in prison,(A) as the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I went there in order to bind those who were there and to bring them back to Jerusalem for punishment.(B)

Paul Tells of His Conversion

“While I was on my way and approaching Damascus, about noon a great light from heaven suddenly shone about me.(C) I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ I answered, ‘Who are you, Lord?’ Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth[a] whom you are persecuting.’ Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.(D) 10 I asked, ‘What am I to do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Get up and go to Damascus; there you will be told everything that has been assigned to you to do.’(E) 11 Since I could not see because of the brightness of that light, those who were with me took my hand and led me to Damascus.(F)

12 “A certain Ananias, who was a devout man according to the law and well spoken of by all the Jews living there,(G) 13 came to me, and standing beside me, he said, ‘Brother Saul, regain your sight!’ In that very hour I regained my sight and saw him. 14 Then he said, ‘The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear his own voice,(H) 15 for you will be his witness to all the world of what you have seen and heard.(I) 16 And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.’(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.8 Gk the Nazorean

I persecuted(A) the followers of this Way(B) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(C) as the high priest and all the Council(D) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(E) in Damascus,(F) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

“About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.(G) I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’

“‘Who are you, Lord?’ I asked.

‘I am Jesus of Nazareth,(H) whom you are persecuting,’ he replied. My companions saw the light,(I) but they did not understand the voice(J) of him who was speaking to me.

10 “‘What shall I do, Lord?’ I asked.

‘Get up,’ the Lord said, ‘and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.’(K) 11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.(L)

12 “A man named Ananias came to see me.(M) He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.(N) 13 He stood beside me and said, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very moment I was able to see him.

14 “Then he said: ‘The God of our ancestors(O) has chosen you to know his will and to see(P) the Righteous One(Q) and to hear words from his mouth. 15 You will be his witness(R) to all people of what you have seen(S) and heard. 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized(T) and wash your sins away,(U) calling on his name.’(V)

Read full chapter

And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.

And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.

10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

12 And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,

13 Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.

14 And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.

15 For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.

16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

Read full chapter

“Indeed, I myself was convinced that I ought to do many things against the name of Jesus of Nazareth.[a](A) 10 And that is what I did in Jerusalem; with authority received from the chief priests, I not only locked up many of the saints in prison, but I also cast my vote against them when they were being condemned to death.(B) 11 By punishing them often in all the synagogues I tried to force them to blaspheme, and since I was so furiously enraged at them, I pursued them even to foreign cities.(C)

Paul Tells of His Conversion

12 “With this in mind, I was traveling to Damascus with the authority and commission of the chief priests,(D) 13 when at midday along the road, Your Excellency,[b] I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions. 14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew[c] language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It hurts you to kick against the goads.’(E) 15 I asked, ‘Who are you, Lord?’ The Lord answered, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you to serve and testify to the things in which you have seen me[d] and to those in which I will appear to you.(F) 17 I will rescue you from your people and from the gentiles—to whom I am sending you(G) 18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.9 Gk the Nazorean
  2. 26.13 Gk O King
  3. 26.14 That is, Aramaic
  4. 26.16 Other ancient authorities read the things that you have seen

“I too was convinced(A) that I ought to do all that was possible to oppose(B) the name of Jesus of Nazareth.(C) 10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(D) in prison,(E) and when they were put to death, I cast my vote against them.(F) 11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,(G) and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.

12 “On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests. 13 About noon, King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. 14 We all fell to the ground, and I heard a voice(H) saying to me in Aramaic,[a](I) ‘Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.’

15 “Then I asked, ‘Who are you, Lord?’

‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied. 16 ‘Now get up and stand on your feet.(J) I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me.(K) 17 I will rescue you(L) from your own people and from the Gentiles.(M) I am sending you to them 18 to open their eyes(N) and turn them from darkness to light,(O) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(P) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:14 Or Hebrew

I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

15 And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;

17 Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Read full chapter