Acts 8:3-5
Lexham English Bible
3 But Saul was attempting to destroy the church. Entering house after house,[a] he dragged off both men and women and[b] delivered them[c] to prison.
Philip Proclaims Christ in Samaria
4 Now those who had been scattered went about proclaiming the good news of the word. 5 And Philip came down to the city of Samaria and[d] began proclaiming[e] the Christ[f] to them.
Read full chapterFootnotes
- Acts 8:3 Literally “from house” to house
- Acts 8:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“dragged off”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 8:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“came down”) has been translated as a finite verb
- Acts 8:5 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began proclaiming”)
- Acts 8:5 Or “Messiah”
Acts 8:3-5
New International Version
3 But Saul(A) began to destroy the church.(B) Going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.
Philip in Samaria
4 Those who had been scattered(C) preached the word wherever they went.(D) 5 Philip(E) went down to a city in Samaria and proclaimed the Messiah there.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.