Add parallel Print Page Options

22 Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey[a] him in everything he tells you.[b] 23 Every person[c] who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed[d] from the people.’[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 3:22 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouō; see L&N 36.14) and the following context (v. 23) makes it clear that failure to “obey” the words of this “prophet like Moses” will result in complete destruction.
  2. Acts 3:22 sn A quotation from Deut 18:15. By quoting Deut 18:15 Peter declared that Jesus was the eschatological “prophet like [Moses]” mentioned in that passage, who reveals the plan of God and the way of God.
  3. Acts 3:23 tn Grk “every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).
  4. Acts 3:23 tn Or “will be completely destroyed.” In Acts 3:23 the verb ἐξολεθρεύω (exolethreuō) is translated “destroy and remove” by L&N 20.35.
  5. Acts 3:23 sn A quotation from Deut 18:19, also Lev 23:29. The OT context of Lev 23:29 discusses what happened when one failed to honor atonement. One ignored the required sacrifice of God at one’s peril.