Add parallel Print Page Options

26 The kings of the earth stood together,[a]
and the rulers assembled together,
against the Lord and against his[b] Christ.’[c]

27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against[d] your holy servant Jesus, whom you anointed,[e] 28 to do as much as your power[f] and your plan[g] had decided beforehand[h] would happen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:26 tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”
  2. Acts 4:26 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 2:31.
  3. Acts 4:26 sn A quotation from Ps 2:1-2.
  4. Acts 4:27 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.
  5. Acts 4:27 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”
  6. Acts 4:28 tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.
  7. Acts 4:28 tn Or “purpose,” “will.”
  8. Acts 4:28 tn Or “had predestined.” Since the term “predestine” is something of a technical theological term, not in wide usage in contemporary English, the translation “decide beforehand” was used instead (see L&N 30.84). God’s direction remains as the major theme.

26 The kings of the earth rise up
    and the rulers band together
against the Lord
    and against his anointed one.[a][b](A)

27 Indeed Herod(B) and Pontius Pilate(C) met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus,(D) whom you anointed. 28 They did what your power and will had decided beforehand should happen.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:26 That is, Messiah or Christ
  2. Acts 4:26 Psalm 2:1,2