Add parallel Print Page Options

They stood these men before the apostles, who prayed[a] and placed[b] their hands on them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 6:6 tn Literally this is a participle in the Greek text (προσευξάμενοι, proseuxamenoi). It could be translated as a finite verb (“and they prayed and placed their hands on them”) but much smoother English results if the entire coordinate clause is converted to a relative clause that refers back to the apostles.sn Who prayed. The prayer indicates their acceptance and commissioning for ministry (cf. Deut 34:9).
  2. Acts 6:6 tn Or “laid.”