They trample the heads of the poor(A)
on the dust of the ground
and block the path of the needy.(B)
A man and his father have sexual relations
with the same girl,(C)
profaning My holy name.(D)

Read full chapter

They trample on the heads of the poor
    as on the dust of the ground
    and deny justice to the oppressed.
Father and son use the same girl
    and so profane my holy name.(A)

Read full chapter

That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:

Read full chapter

11 Therefore, because you trample on the poor(A)
and exact a grain tax from him,
you will never live in the houses of cut stone(B)
you have built;
you will never drink the wine
from the lush vineyards
you have planted.(C)
12 For I know your crimes are many
and your sins innumerable.
They oppress the righteous,(D) take a bribe,
and deprive the poor of justice(E) at the gates.

Read full chapter

11 You levy a straw tax on the poor(A)
    and impose a tax on their grain.
Therefore, though you have built stone mansions,(B)
    you will not live in them;(C)
though you have planted lush vineyards,
    you will not drink their wine.(D)
12 For I know how many are your offenses
    and how great your sins.(E)

There are those who oppress the innocent and take bribes(F)
    and deprive the poor(G) of justice in the courts.(H)

Read full chapter

11 Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.

12 For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Read full chapter