Add parallel Print Page Options

11 Therefore the Lord Yahweh says:

“An adversary will overrun the land;
    and he will pull down your strongholds,
    and your fortresses will be plundered.”

12 Yahweh says:

“As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs,
    or a piece of an ear,
    so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch,
    and on the silken cushions of a bed.”

13 “Listen, and testify against the house of Jacob,” says the Lord Yahweh, the God of Armies.

Read full chapter

11 Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“An enemy will overrun your land,
    pull down your strongholds
    and plunder your fortresses.(A)

12 This is what the Lord says:

“As a shepherd rescues from the lion’s(B) mouth
    only two leg bones or a piece of an ear,
so will the Israelites living in Samaria be rescued,
    with only the head of a bed
    and a piece of fabric[a] from a couch.[b](C)

13 “Hear this and testify(D) against the descendants of Jacob,” declares the Lord, the Lord God Almighty.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 3:12 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Amos 3:12 Or Israelites be rescued, / those who sit in Samaria / on the edge of their beds / and in Damascus on their couches.