Print Page Options

Écoutez cette parole, génisses de Basan qui êtes sur la montagne de Samarie, Vous qui opprimez les misérables, qui écrasez les indigents, Et qui dites à vos maris: Apportez, et buvons!

Le Seigneur, l'Éternel, l'a juré par sa sainteté: Voici, les jours viendront pour vous Où l'on vous enlèvera avec des crochets, Et votre postérité avec des hameçons;

Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, Et vous serez jetés dans la forteresse, dit l'Éternel.

Allez à Béthel, et péchez! Allez à Guilgal, et péchez davantage! Offrez vos sacrifices chaque matin, Et vos dîmes tous les trois jours!

Faites vos sacrifices d'actions de grâces avec du levain! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires! Car c'est là ce que vous aimez, enfants d'Israël, Dit le Seigneur, l'Éternel.

Et moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

Et moi, je vous ai refusé la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'à la moisson; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est desséché.

Deux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisé leur soif. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont été dévorés par les sauterelles. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

10 J'ai envoyé parmi vous la peste, comme en Égypte; J'ai tué vos jeunes gens par l'épée, Et laissé prendre vos chevaux; J'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

11 Je vous ai bouleversés, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu détruisit; Et vous avez été comme un tison arraché de l'incendie. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel...

12 C'est pourquoi je te traiterai de la même manière, Israël; Et puisque je te traiterai de la même manière, Prépare-toi à la rencontre de ton Dieu, O Israël!

13 Car voici celui qui a formé les montagnes et créé le vent, Et qui fait connaître à l'homme ses pensées, Celui qui change l'aurore en ténèbres, Et qui marche sur les hauteurs de la terre: Son nom est l'Éternel, le Dieu des armées.

Ecoutez cette parole, vaches du Basan[a] qui êtes sur la montagne de Samarie,

vous qui opprimez les faibles, qui écrasez les pauvres

et qui dites à vos maris:

«Apportez à boire et buvons!»

Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par sa sainteté:

Les jours viendront pour vous

où l'on vous enlèvera avec des crocs,

et vos enfants avec des hameçons.

Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi,

et vous serez jetées dans la forteresse, déclare l'Eternel.

Refus de revenir à Dieu

Allez à Béthel et péchez,

allez à Guilgal et péchez davantage!

Offrez vos sacrifices chaque matin,

et vos dîmes tous les trois jours.

Offrez vos sacrifices de reconnaissance avec du levain!

Proclamez, annoncez vos offrandes volontaires!

C’est en effet cela que vous aimez, Israélites,

déclare le Seigneur, l'Eternel.

Moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes,

le manque de pain dans toutes vos demeures.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

Je vous ai refusé la pluie

lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'à la moisson;

j'ai fait pleuvoir sur une ville

et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre;

un champ a reçu la pluie,

et un autre qui ne l'a pas reçue s'est desséché;

deux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l'eau,

et elles n'ont pas apaisé leur soif.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle[b];

vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers

ont été dévorés par les sauterelles.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

10 J'ai envoyé parmi vous la peste comme en Egypte,

j'ai tué vos jeunes gens par l'épée

et laissé prendre vos chevaux;

j'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

11 Je vous ai bouleversés

comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe

et vous avez été pareils à un bout de bois arraché de l'incendie.

Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

12 C'est pourquoi je te traiterai de la même manière, Israël,

et puisque je te traiterai de la même manière,

prépare-toi à rencontrer ton Dieu, Israël!

13 En effet, c'est lui qui a formé les montagnes et créé le vent,

lui qui fait connaître à l'homme ses pensées,

qui change l'aurore en ténèbres

et qui marche sur les hauteurs de la terre.

Son nom est l'Eternel, le Dieu de l’univers.

Footnotes

  1. Amos 4:1 Vaches du Basan: c’est-à-dire les femmes des grands d'Israël.
  2. Amos 4:9 Rouille… nielle: maladies des céréales.

L’endurcissement d’Israël

Les dames de Samarie

Ecoutez bien ceci, |ô vaches du Basan[a]

qui demeurez |sur les montagnes |de Samarie,
qui opprimez les pauvres,
et maltraitez les indigents,
vous qui dites à vos maris :
« Apportez-nous à boire ! »
Le Seigneur, l’Eternel, |a juré : Aussi vrai |que je suis saint,
voici venir des jours
où l’on vous traînera vous-mêmes |avec des crocs,
et vos suivantes[b] |avec des hameçons.
Vous devrez sortir par les brèches, |chacune devant soi,
vous serez chassées vers l’Hermon,
l’Eternel le déclare.

La religion illusoire

Allez donc à Béthel |et transgressez la loi,
et, à Guilgal[c], |transgressez-la encore plus !
Offrez tous les matins |vos sacrifices,
et le troisième jour vos dîmes.
Faites brûler |de la pâte levée[d] |pour les offrandes de reconnaissance,
claironnez vos dons volontaires, |proclamez-les à haute voix,
puisque c’est là ce qui vous plaît, |Israélites,
c’est là ce que déclare |le Seigneur, l’Eternel.

Les oreilles bouchées

Moi, je vous ai laissés |le ventre vide
dans toutes vos cités,
j’ai fait manquer de pain |dans toutes vos bourgades.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

Et moi encore, |je vous ai refusé la pluie
trois mois avant |le moment des moissons,
ou bien j’ai fait pleuvoir |sur telle ville
et non pas sur telle autre.
Un terrain recevait la pluie,
un autre, n’en recevant pas, |était tout à fait sec.
Les gens de deux ou de trois villes |se traînaient vers une autre
en quête d’eau à boire,
sans pouvoir étancher leur soif.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

Et je vous ai frappés |par la rouille et la nielle,
et puis j’ai desséché[e] |vos jardins et vos vignes ; |vos figuiers et vos oliviers
ont été dévorés |par les criquets.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

10 Et j’ai déchaîné contre vous la peste |comme je l’avais fait |contre l’Egypte[f],
j’ai tué par l’épée |vos jeunes gens,
tandis que vos chevaux |ont été capturés.
J’ai fait monter à vos narines |la puanteur des morts |tombés dans votre camp.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

11 J’ai produit parmi vous |des bouleversements
comme j’en ai produit |à Sodome et Gomorrhe[g],
et vous avez été |comme un tison arraché à un incendie.
Malgré cela, |vous ne revenez pas à moi,
l’Eternel le déclare.

12 C’est pourquoi, Israël, |tu vas voir comment je vais te traiter !
Et puisque je vais te traiter ainsi, |prépare-toi, toi, Israël, |à rencontrer ton Dieu !
13 Car c’est lui qui a formé les montagnes, |qui a créé le vent.
C’est lui qui fait connaître |à l’homme sa pensée,
lui qui au moment de l’aurore |fait venir des ténèbres,
lui qui marche sur les sommets, |les hauteurs de la terre.
Son nom est l’Eternel, |Dieu des armées célestes.

Footnotes

  1. 4.1 Amos apostrophe ainsi les dames riches de Samarie. Le Basan, au nord-est du Jourdain, était réputé pour ses troupeaux.
  2. 4.2 Autre traduction : et votre descendance ou jusqu’aux dernières.
  3. 4.4 Béthel : voir 3.14. Guilgal : autre sanctuaire du royaume du Nord.
  4. 4.5 La Loi interdisait d’apporter du pain levé à Dieu (Lv 7.13). Autre traduction : faites fumer sans levain.
  5. 4.9 j’ai desséché : en modifiant légèrement un terme qui, tel qu’il se présente dans le texte hébreu traditionnel, est obscur.
  6. 4.10 Allusion à la cinquième plaie d’Egypte (Ex 9.1-7).
  7. 4.11 Voir Gn 19.24-25.

Ecoutez cette parole, génisses de Basan[a] qui êtes sur la montagne de Samarie,
Vous qui opprimez les misérables, qui écrasez les indigents,
Et qui dites à vos maris:
Apportez, et buvons!
Le Seigneur, l’Eternel, l’a juré par sa sainteté:
Voici, les jours viendront pour vous,
Où l’on vous enlèvera avec des crochets,
Et votre postérité avec des hameçons;
Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi,
Et vous serez jetées dans la forteresse, dit l’Eternel.

Refus de revenir à Dieu, malgré le châtiment

Allez à Béthel, et péchez!
Allez à Guilgal, et péchez davantage!
Offrez vos sacrifices chaque matin,
Et vos dîmes tous les trois jours!
Faites vos sacrifices d’actions de grâces avec du levain[b]!
Proclamez, publiez vos offrandes volontaires!
Car c’est là ce que vous aimez, enfants d’Israël,
Dit le Seigneur, l’Eternel.
Et moi, je vous ai envoyé la famine[c] dans toutes vos villes,
Le manque de pain dans toutes vos demeures.
Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Eternel.
Et moi, je vous ai refusé la pluie,
Lorsqu’il y avait encore trois mois jusqu’à la moisson;
J’ai fait pleuvoir sur une ville,
Et je n’ai pas fait pleuvoir sur une autre ville;
Un champ a reçu la pluie,
Et un autre qui ne l’a pas reçue s’est desséché.
Deux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l’eau,
Et elles n’ont point apaisé leur soif.
Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Eternel.
Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle;
Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers
Ont été dévorés par les sauterelles.
Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Eternel.
10 J’ai envoyé parmi vous la peste, comme en Egypte;
J’ai tué vos jeunes gens par l’épée,
Et laissé prendre vos chevaux;
J’ai fait monter à vos narines l’infection de votre camp.
Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Eternel.
11 Je vous ai bouleversés,
Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu détruisit;
Et vous avez été comme un tison arraché de l’incendie.
Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Eternel…
12 C’est pourquoi je te traiterai de la même manière, Israël;
Et puisque je te traiterai de la même manière,
Prépare-toi à la rencontre de ton Dieu, O Israël!
13 Car voici celui qui a formé les montagnes et créé le vent,
Et qui fait connaître à l’homme ses pensées,
Celui qui change l’aurore en ténèbres,
Et qui marche sur les hauteurs de la terre:
Son nom est l’Eternel, le Dieu des armées.

Footnotes

  1. Amos 4:1 Génisses de Basan, les femmes des grands d’Israël
  2. Amos 4:5 Faire des sacrifices d’actions de grâces avec du levain était défendu par la loi
  3. Amos 4:6 La famine, litt. la pureté des dents

Israel Has Not Returned to God

Hear this word, you cows of Bashan(A) on Mount Samaria,(B)
    you women who oppress the poor(C) and crush the needy(D)
    and say to your husbands,(E) “Bring us some drinks!(F)
The Sovereign Lord has sworn by his holiness:
    “The time(G) will surely come
when you will be taken away(H) with hooks,(I)
    the last of you with fishhooks.[a]
You will each go straight out
    through breaches in the wall,(J)
    and you will be cast out toward Harmon,[b]
declares the Lord.
“Go to Bethel(K) and sin;
    go to Gilgal(L) and sin yet more.
Bring your sacrifices every morning,(M)
    your tithes(N) every three years.[c](O)
Burn leavened bread(P) as a thank offering
    and brag about your freewill offerings(Q)
boast about them, you Israelites,
    for this is what you love to do,”
declares the Sovereign Lord.

“I gave you empty stomachs in every city
    and lack of bread in every town,
    yet you have not returned to me,”
declares the Lord.(R)

“I also withheld(S) rain from you
    when the harvest was still three months away.
I sent rain on one town,
    but withheld it from another.(T)
One field had rain;
    another had none and dried up.
People staggered from town to town for water(U)
    but did not get enough(V) to drink,
    yet you have not returned(W) to me,”
declares the Lord.(X)

“Many times I struck your gardens and vineyards,
    destroying them with blight and mildew.(Y)
Locusts(Z) devoured your fig and olive trees,(AA)
    yet you have not returned(AB) to me,”
declares the Lord.

10 “I sent plagues(AC) among you
    as I did to Egypt.(AD)
I killed your young men(AE) with the sword,
    along with your captured horses.
I filled your nostrils with the stench(AF) of your camps,
    yet you have not returned to me,”(AG)
declares the Lord.(AH)

11 “I overthrew some of you
    as I overthrew Sodom and Gomorrah.(AI)
You were like a burning stick(AJ) snatched from the fire,
    yet you have not returned to me,”
declares the Lord.(AK)

12 “Therefore this is what I will do to you, Israel,
    and because I will do this to you, Israel,
    prepare to meet your God.”

13 He who forms the mountains,(AL)
    who creates the wind,(AM)
    and who reveals his thoughts(AN) to mankind,
who turns dawn to darkness,
    and treads on the heights of the earth(AO)
    the Lord God Almighty is his name.(AP)

Footnotes

  1. Amos 4:2 Or away in baskets, / the last of you in fish baskets
  2. Amos 4:3 Masoretic Text; with a different word division of the Hebrew (see Septuagint) out, you mountain of oppression
  3. Amos 4:4 Or days