If they hide themselves
on the top of Carmel,
from there I will track them down(A)
and seize them;
if they conceal themselves
from My sight on the sea floor,(B)
from there I will command
the sea serpent to bite them.(C)
And if they are driven
by their enemies into captivity,(D)
from there I will command
the sword to kill them.(E)
I will fix My eyes on them
for harm and not for good.(F)

The Lord, the God of Hosts—
He touches the earth;(G)
it melts, and all who dwell in it mourn;
all of it rises like the Nile
and subsides like the Nile of Egypt.(H)

Read full chapter

Though they hide themselves on the top of Carmel,(A)
    there I will hunt them down and seize them.(B)
Though they hide from my eyes at the bottom of the sea,(C)
    there I will command the serpent(D) to bite them.(E)
Though they are driven into exile by their enemies,
    there I will command the sword(F) to slay them.

“I will keep my eye on them
    for harm(G) and not for good.(H)(I)

The Lord, the Lord Almighty—
he touches the earth and it melts,(J)
    and all who live in it mourn;
the whole land rises like the Nile,
    then sinks like the river of Egypt;(K)

Read full chapter

And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

And the Lord God of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.

Read full chapter