Y sus cadáveres yacerán[a] en la calle de la gran ciudad(A), que simbólicamente[b] se llama Sodoma(B) y Egipto(C), donde también su Señor fue crucificado.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 11:8 Algunos mss. antiguos dicen: Y su cadáver yacerá
  2. Apocalipsis 11:8 Lit., espiritualmente

Y sus cadáveres estarán en la plaza de la grande ciudad que en sentido espiritual se llama Sodoma(A) y Egipto, donde también nuestro Señor fue crucificado.

Read full chapter

Sus cadáveres quedarán tendidos en la plaza de la gran ciudad, llamada en sentido figurado Sodoma y Egipto, donde también fue crucificado su Señor.

Read full chapter

Sus cadáveres quedarán tendidos en las calles de la gran ciudad donde fue crucificado su Señor, la cual en lenguaje figurado se llama Sodoma, y también Egipto.

Read full chapter

19 La gran ciudad(A) quedó dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones[a] cayeron. Y la gran Babilonia(B) fue recordada delante de Dios(C) para darle el cáliz del vino del furor de su ira(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 16:19 O, los gentiles

19 Y la gran ciudad fue dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron; y la gran Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del ardor de su ira.(A)

Read full chapter

19 La gran ciudad se partió en tres y las ciudades de las naciones se desplomaron. Dios se acordó de la gran Babilonia y le dio a beber de la copa llena del vino de la ira de su castigo.

Read full chapter

19 La gran ciudad se partió en tres, y las ciudades del mundo se derrumbaron; y Dios se acordó de la gran ciudad de Babilonia, para hacerla beber el vino de su ira terrible.

Read full chapter