Apocalipsis 11:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Sus cadáveres estarán[a] en la calle de la gran ciudad(A), que simbólicamente[b] se llama Sodoma(B) y Egipto(C), donde también su Señor fue crucificado.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 11:8 Algunos mss. antiguos dicen: Y su cadáver yacerá.
- Apocalipsis 11:8 Lit. espiritualmente.
Apocalipsis 11:8
Reina-Valera 1960
8 Y sus cadáveres estarán en la plaza de la grande ciudad que en sentido espiritual se llama Sodoma(A) y Egipto, donde también nuestro Señor fue crucificado.
Read full chapter
Apocalipsis 17:18
Nueva Biblia de las Américas
18 La mujer que viste es la gran ciudad(A), que reina[a] sobre los reyes de la tierra».
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 17:18 Lit. que tiene un reino.
Apocalipsis 17:18
Reina-Valera 1960
18 Y la mujer que has visto es la gran ciudad que reina sobre los reyes de la tierra.
Read full chapter
Apocalipsis 18:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Y de pie, desde lejos(A) por causa del temor de su tormento, dirán: “¡Ay, ay(B), la gran ciudad, Babilonia(C), la ciudad fuerte! Porque en una hora(D) ha llegado tu juicio”.
Read full chapter
Apocalipsis 18:10
Reina-Valera 1960
10 parándose lejos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay, de la gran ciudad de Babilonia, la ciudad fuerte; porque en una hora vino tu juicio!(A)
Read full chapter
Apocalipsis 18:18
Nueva Biblia de las Américas
18 y al ver el humo de su incendio(A) gritaban(B): “¿Qué ciudad es semejante(C) a la gran ciudad(D)?”.
Read full chapter
Apocalipsis 18:18
Reina-Valera 1960
18 y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?
Read full chapter
Apocalipsis 18:19
Nueva Biblia de las Américas
Apocalipsis 18:19
Reina-Valera 1960
19 Y echaron polvo sobre sus cabezas, y dieron voces, llorando y lamentando, diciendo: ¡Ay, ay de la gran ciudad, en la cual todos los que tenían naves en el mar se habían enriquecido de sus riquezas; pues en una hora ha sido desolada!(A)
Read full chapter
Apocalipsis 18:21
Nueva Biblia de las Américas
21 Entonces un ángel poderoso[a](A) tomó una piedra, como una gran piedra de molino(B), y la arrojó al mar, diciendo: «Así será derribada con violencia Babilonia, la gran ciudad(C), y nunca más será hallada(D).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 18:21 O fuerte.
Apocalipsis 18:21
Reina-Valera 1960
21 Y un ángel poderoso tomó una piedra, como una gran piedra de molino, y la arrojó en el mar, diciendo: Con el mismo ímpetu será derribada Babilonia,(A) la gran ciudad, y nunca más será hallada.(B)
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible