17 porque Dios ha puesto en sus corazones(A) el ejecutar su propósito: que tengan ellos[a] un propósito unánime(B), y den[b] su reino a la bestia hasta que las palabras de Dios se cumplan(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 17:17 Lit., y ejecutar
  2. Apocalipsis 17:17 Lit., y dar

17 porque Dios ha puesto en sus corazones el ejecutar lo que él quiso: ponerse de acuerdo, y dar su reino a la bestia, hasta que se cumplan las palabras de Dios.

Read full chapter

17 porque Dios ha puesto en su corazón que lleven a cabo su divino propósito. Por eso, y de común acuerdo, ellos entregarán a la bestia el poder que tienen de gobernar, hasta que se cumplan las palabras de Dios.

Read full chapter

Y el que está sentado en el trono(A) dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas(B). Y añadió*: Escribe, porque estas palabras son fieles y verdaderas(C).

Read full chapter

Y el que estaba sentado en el trono dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son fieles y verdaderas.

Read full chapter

El que estaba sentado en el trono dijo: «¡Yo hago nuevas todas las cosas!». Y añadió: «Escribe, porque estas palabras son verdaderas y dignas de confianza».

Read full chapter

La venida de Cristo

Y me dijo(A): Estas palabras son fieles y verdaderas(B); y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas(C), envió a su ángel para mostrar a sus siervos(D) las cosas que pronto han de suceder.

Read full chapter

La venida de Cristo está cerca

Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas, ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto.

Read full chapter

El ángel me dijo: «Estas palabras son verdaderas y dignas de confianza. El Señor, el Dios que inspira a los profetas,[a] ha enviado a su ángel para mostrar a sus siervos lo que tiene que suceder sin demora».

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:6 el Dios … profetas. Lit. el Dios de los espíritus de los profetas.