Add parallel Print Page Options

10 Entonces me llevó(A) en el Espíritu a un monte grande y alto(B), y me mostró la ciudad santa(C), Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios, 11 y tenía la gloria de Dios(D). Su fulgor[a] era semejante al de una piedra muy preciosa, como una piedra(E) de jaspe cristalino(F).

12 Tenía[b] un muro grande y alto con[c] doce(G) puertas(H), y en las puertas doce ángeles, y en las puertas estaban escritos los nombres de las doce tribus de los hijos de Israel. 13 Había tres puertas al este, tres puertas al norte, tres puertas al sur, y tres puertas al oeste. 14 El muro de la ciudad tenía doce cimientos(I), y en ellos estaban los doce nombres de los doce apóstoles(J) del Cordero.

15 El que hablaba conmigo tenía una vara de medir de oro[d], para medir la ciudad(K), sus puertas y su muro(L). 16 La ciudad está asentada en forma de cuadro, y su longitud es igual que su anchura. Y midió la ciudad con la vara[e], 12,000 estadios (2,160 kilómetros). Su longitud, anchura, y altura son iguales. 17 Midió su muro, 144 codos (64.8 metros), según medida humana(M), que es también medida de ángel(N).

18 El material del muro era jaspe(O), y la ciudad era de oro puro(P) semejante al cristal puro(Q). 19 Los cimientos(R) del muro de la ciudad estaban adornados con toda clase de piedras preciosas: el primer cimiento, jaspe(S); el segundo, zafiro; el tercero, ágata; el cuarto, esmeralda(T); 20 el quinto, sardónice; el sexto, sardio[f](U); el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; y el duodécimo, amatista. 21 Las doce puertas(V) eran doce perlas(W); cada una de las puertas era de una sola perla. La calle de la ciudad era de oro puro(X), como cristal transparente(Y).

22 No vi en ella templo[g] alguno(Z), porque su templo[h] es el Señor, el Dios(AA) Todopoderoso, y el Cordero(AB).

23 La ciudad no tiene necesidad de sol ni de luna que la iluminen(AC), porque la gloria de Dios la ilumina(AD), y el Cordero(AE) es su lumbrera. 24 Las naciones andarán a su luz(AF) y los reyes de la tierra(AG) traerán[i] a ella su gloria.

25 Sus puertas(AH) nunca se cerrarán de día(AI) (pues allí no habrá noche(AJ)); 26 y traerán a ella la gloria y el honor de las naciones(AK).

27 Jamás entrará en ella(AL) nada inmundo, ni el que practica abominación y mentira, sino solo aquellos cuyos nombres están[j] escritos en el libro de la vida del Cordero(AM).

El río de la vida y el árbol de la vida

22 Después el ángel me mostró(AN) un río(AO) de agua de vida(AP), resplandeciente como cristal(AQ), que salía del trono de Dios y del Cordero, en medio de la calle de la ciudad[k](AR). Y a cada lado(AS) del río estaba el árbol de la vida(AT), que produce doce clases de fruto, dando su fruto cada mes; y las hojas del árbol(AU) eran para sanidad de las naciones. Ya no habrá más maldición(AV). El trono de Dios y del Cordero(AW) estará allí[l], y Sus siervos le servirán(AX). Ellos verán Su rostro(AY) y Su nombre(AZ) estará en sus frentes(BA). Y ya no habrá más noche(BB), y no tendrán[m] necesidad de luz de lámpara(BC) ni de luz del sol, porque el Señor Dios los iluminará, y reinarán por los siglos de los siglos(BD).

Footnotes

  1. Apocalipsis 21:11 Lit. luminaria.
  2. Apocalipsis 21:12 Lit. Teniendo.
  3. Apocalipsis 21:12 Lit. Teniendo.
  4. Apocalipsis 21:15 Lit. una medida, una caña de oro.
  5. Apocalipsis 21:16 Lit. caña.
  6. Apocalipsis 21:20 O cornalina.
  7. Apocalipsis 21:22 O santuario.
  8. Apocalipsis 21:22 O santuario.
  9. Apocalipsis 21:24 Lit. traen.
  10. Apocalipsis 21:27 Lit. los que están.
  11. Apocalipsis 22:2 Lit. de su calle.
  12. Apocalipsis 22:3 Lit. en ella.
  13. Apocalipsis 22:5 Lit. no tienen.