Add parallel Print Page Options

10 El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo(A) una gran estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte(B) de los ríos y sobre los manantiales de las aguas(C). 11 El nombre de la estrella es Ajenjo. La tercera parte(D) de las aguas se convirtió en ajenjo(E), y muchos hombres murieron por causa de las aguas, porque se habían vuelto amargas.

12 El cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte(F) del sol(G), la tercera parte de la luna(H), y la tercera parte(I) de las estrellas(J), para que la tercera parte(K) de ellos se oscureciera y el día no resplandeciera en su tercera parte(L), y asimismo en la noche.

Read full chapter

10 El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una gran estrella,(A) ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas. 11 Y el nombre de la estrella es Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo; y muchos hombres murieron a causa de esas aguas, porque se hicieron amargas.

12 El cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas, para que se oscureciese la tercera parte de ellos,(B) y no hubiese luz en la tercera parte del día, y asimismo de la noche.

Read full chapter