13 Y el dragón se plantó[a] a la orilla del mar.

La bestia que surge del mar

Entonces vi que del mar subía una bestia, la cual tenía diez cuernos y siete cabezas. En cada cuerno tenía una diadema y en cada cabeza un nombre blasfemo contra Dios. La bestia parecía un leopardo, pero tenía patas como de oso y fauces como de león. El dragón le confirió a la bestia su poder, su trono y gran autoridad. Una de las cabezas de la bestia parecía haber sufrido una herida mortal, pero esa herida ya había sido sanada. El mundo entero, fascinado, iba tras la bestia y adoraba al dragón porque había dado su autoridad a la bestia. También adoraban a la bestia y decían: «¿Quién como la bestia? ¿Quién puede combatirla?».

A la bestia se le permitió hablar con arrogancia y proferir blasfemias contra Dios; además, se le confirió autoridad para actuar durante cuarenta y dos meses. Abrió la boca para blasfemar contra Dios, para maldecir su nombre y su santuario y a los que viven en el cielo. También se le permitió hacer la guerra a los creyentes y vencerlos y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación. A la bestia la adorarán todos los habitantes de la tierra, aquellos cuyos nombres no han sido escritos en el libro de la vida, el libro del Cordero que fue sacrificado desde la creación del mundo.[b]

El que tenga oídos, que oiga.

10 El que deba ser llevado cautivo,
    a la cautividad irá.
El que deba morir[c] a espada,
    a filo de espada morirá.

¡En esto consisten[d] la perseverancia y la fidelidad de los creyentes!

La bestia que sube de la tierra

11 Después vi que de la tierra subía otra bestia. Tenía dos cuernos como de cordero, pero hablaba como dragón. 12 Ejercía toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella y hacía que la tierra y sus habitantes adoraran a la primera bestia, cuya herida mortal había sido sanada. 13 También hacía grandes señales, incluso la de hacer caer fuego del cielo a la tierra, a la vista de todos. 14 Con estas señales que se le permitió hacer en presencia de la primera bestia, engañó a los habitantes de la tierra. Ordenó que hicieran una imagen en honor de la bestia que, después de ser herida a espada, revivió. 15 Se le permitió infundir vida a la imagen de la primera bestia, para que hablara y mandara matar a quienes no adoraran la imagen. 16 Además logró que a todos, grandes y pequeños, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiera una marca en la mano derecha o en la frente, 17 para que nadie pudiera comprar ni vender, a menos que llevara la marca que es el nombre de la bestia o el número de ese nombre.

18 En esto consiste[e] la sabiduría: el que tenga entendimiento, calcule el número de la bestia, pues es número de un ser humano: seiscientos sesenta y seis.

Footnotes

  1. 13:1 el dragón se plantó. Var. yo estaba de pie.
  2. 13:8 escritos … mundo. Alt. escritos desde la creación del mundo en el libro de la vida, el libro del Cordero que fue sacrificado.
  3. 13:10 que deba morir. Var. que mata.
  4. 13:10 En esto consisten. Alt. Aquí se verán.
  5. 13:18 En esto consiste. Alt. Aquí se verá.

La bestia que sube del mar

13 El dragón se paró[a] sobre la arena del mar[b].

Y vi que subía del mar una bestia(A) que tenía diez cuernos(B) y siete cabezas(C); en sus cuernos había diez diademas[c](D), y en sus cabezas había nombres blasfemos(E). La bestia que vi era semejante a un leopardo(F), sus pies eran como los de un oso(G) y su boca como la boca de un león(H). Y el dragón(I) le dio su poder, su trono(J) y gran autoridad. Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal(K) fue sanada. Y la tierra entera se maravilló(L) y seguía tras la bestia; y adoraron al dragón, porque había dado autoridad(M) a la bestia; y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién es semejante a la bestia(N), y quién puede luchar contra ella? Se le dio una boca que hablaba palabras arrogantes[d](O) y blasfemias, y se le dio autoridad para actuar[e] durante cuarenta y dos meses(P). Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre y su tabernáculo, es decir, contra los que moran en el cielo(Q). Se le concedió hacer guerra contra los santos(R) y vencerlos; y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación(S). Y la adorarán todos los que moran en la tierra(T), cuyos nombres no han sido escritos(U), desde la fundación del mundo(V), en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado[f](W). Si alguno tiene oído, que oiga(X). 10 Si alguno es destinado a la cautividad, a la cautividad va(Y); si alguno ha de morir a espada(Z), a espada ha de morir. Aquí está la perseverancia(AA) y la fe de los santos.

La bestia que sube de la tierra

11 Y vi otra bestia(AB) que subía de la tierra; tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero(AC) y hablaba como un dragón(AD). 12 Ejerce toda la autoridad de la primera bestia(AE) en su presencia[g](AF), y hace que la tierra y los que moran en ella(AG) adoren a la primera bestia(AH), cuya herida mortal fue sanada(AI). 13 También hace grandes señales(AJ), de tal manera que aun hace descender fuego del cielo(AK) a la tierra en presencia de los hombres. 14 Además engaña(AL) a los que moran en la tierra(AM) a causa de las señales que se le concedió hacer(AN) en presencia de[h] la bestia(AO), diciendo a los moradores de la tierra que hagan una imagen de la bestia que tenía* la herida de la espada(AP) y que ha vuelto a vivir. 15 Se le concedió dar aliento a la imagen de la bestia, para que la imagen de la bestia también hablara e hiciera[i] dar muerte a todos(AQ) los que no adoran la imagen(AR) de la bestia. 16 Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos(AS), se les dé[j] una marca(AT) en la mano derecha o en la frente, 17 y que nadie pueda comprar ni vender, sino el que tenga la marca(AU): el nombre de la bestia(AV) o el número de su nombre(AW). 18 Aquí hay sabiduría(AX). El que tiene entendimiento, que calcule el número de la bestia, porque el número es el de un hombre(AY), y su número es seiscientos sesenta y seis[k].

Footnotes

  1. Apocalipsis 13:1 Algunos mss. posteriores dicen: Y yo me paré
  2. Apocalipsis 13:1 En el texto Gr. esta frase es el vers. 18 del cap. 12
  3. Apocalipsis 13:1 O, coronas
  4. Apocalipsis 13:5 Lit., grandes cosas
  5. Apocalipsis 13:5 Lit., hacer
  6. Apocalipsis 13:8 O, cuyos nombres no han sido escritos en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado desde la fundación del mundo
  7. Apocalipsis 13:12 O, por su autoridad
  8. Apocalipsis 13:14 O, por la autoridad de
  9. Apocalipsis 13:15 Algunos mss. dicen: y hará
  10. Apocalipsis 13:16 Lit., les den
  11. Apocalipsis 13:18 Algunos mss. dicen: seiscientos dieciséis