Add parallel Print Page Options

Mensaje a la iglesia de Éfeso

»Escribe al ángel de la iglesia en Éfeso(A):

“El que tiene las siete estrellas(B) en Su mano derecha, Aquel que anda entre[a] los siete candelabros(C) de oro, dice esto: ‘Yo conozco tus obras, tu fatiga y tu perseverancia(D), y que no puedes soportar a los malos, y has sometido a prueba(E) a los que se dicen ser apóstoles(F) y no lo son, y los has hallado mentirosos. Tienes perseverancia, y has sufrido por Mi nombre(G) y no has desmayado.

’Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor(H). Recuerda, por tanto, de dónde has caído y arrepiéntete(I), y haz las obras que hiciste al principio[b](J). Si no, vendré[c] a ti y quitaré tu candelabro de su lugar(K), si no te arrepientes. Sin embargo tienes esto: que aborreces las obras de los nicolaítas(L), las cuales Yo también aborrezco.

’El que tiene oído(M), oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor[d](N) le daré a comer del árbol de la vida(O), que está en el paraíso de Dios(P)’”».

Mensaje a la iglesia de Esmirna

«Escribe al ángel de la iglesia en Esmirna(Q):

“El Primero y el Último(R), el que estuvo muerto y ha vuelto a la vida(S), dice esto: ‘Yo conozco[e] tu tribulación(T) y tu pobreza(U) (pero tú eres rico(V)), y la blasfemia de los que se dicen ser judíos y no lo son(W), sino que son sinagoga de Satanás(X). 10 No temas lo que estás por sufrir. Yo te digo que el diablo echará a algunos de ustedes en la cárcel para que sean probados(Y), y tendrán tribulación por diez días(Z). Sé fiel hasta la muerte(AA), y Yo te daré la corona de la vida(AB).

11 ’El que tiene oído(AC), oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El vencedor[f](AD) no sufrirá daño de la muerte segunda(AE)’”».

Mensaje a la iglesia de Pérgamo

12 «Escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo(AF):

“El que tiene la espada aguda de dos filos(AG), dice esto: 13 ‘Yo sé[g] dónde moras: donde está el trono de Satanás(AH). Guardas fielmente Mi nombre y no has negado Mi fe(AI), aun en los días de Antipas, Mi testigo(AJ), Mi siervo fiel(AK), que fue muerto entre ustedes, donde mora Satanás(AL).

14 ’Pero tengo unas pocas cosas contra ti(AM), porque tienes ahí a los que mantienen la doctrina de Balaam(AN), que enseñaba a Balac a poner tropiezo ante los israelitas, a comer cosas sacrificadas a los ídolos y a cometer actos de inmoralidad(AO). 15 Así tú también tienes algunos que de la misma manera mantienen la doctrina de los nicolaítas(AP). 16 Por tanto, arrepiéntete(AQ); si no, vendré[h] a ti pronto(AR) y pelearé contra ellos con la espada de Mi boca(AS).

17 ’El que tiene oído(AT), oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor[i](AU) le daré del maná escondido(AV) y le daré una piedrecita blanca, y grabado en la piedrecita(AW) un nombre nuevo, el cual nadie conoce sino aquel que lo recibe(AX)’”».

Mensaje a la iglesia de Tiatira

18 «Escribe al ángel de la iglesia en Tiatira(AY):

“El Hijo de Dios(AZ), que tiene ojos[j] como llama de fuego(BA), y Sus pies son semejantes al bronce bruñido, dice esto: 19 ‘Yo conozco tus obras(BB), tu amor, tu fe, tu servicio y tu perseverancia(BC), y que tus obras recientes son mayores que las primeras.

20 ’Pero tengo esto contra ti(BD): que toleras a esa[k] mujer Jezabel(BE), que se dice ser profetisa, y enseña y seduce a Mis siervos a que cometan actos inmorales y coman cosas sacrificadas a los ídolos(BF). 21 Le he dado tiempo para arrepentirse(BG), y no quiere arrepentirse de su inmoralidad(BH). 22 Por eso, la postraré[l] en cama, y a los que cometen adulterio con ella(BI) los arrojaré en gran tribulación, si no se arrepienten de las obras de ella[m]. 23 A sus hijos mataré con pestilencia[n], y todas las iglesias sabrán que Yo soy el que escudriña las mentes[o](BJ) y los corazones, y les daré a cada uno según sus obras(BK).

24 ’Pero a ustedes, a los demás que están en Tiatira(BL), a cuantos no tienen esta doctrina, que no han conocido las cosas profundas de Satanás(BM), como ellos las llaman, les digo, que no les impongo otra carga(BN). 25 No obstante, lo que tienen(BO), reténganlo hasta que Yo venga(BP). 26 Al vencedor[p](BQ), al que guarda Mis obras hasta el fin(BR), le daré autoridad sobre las naciones[q](BS); 27 y las regirá[r] con vara de hierro(BT), como los vasos del alfarero son hechos pedazos(BU), [s]como Yo también he recibido autoridad de Mi Padre. 28 Y le daré el lucero de la mañana(BV).

29 ’El que tiene oído(BW), oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias’”».

Footnotes

  1. Apocalipsis 2:1 Lit. en medio de.
  2. Apocalipsis 2:5 Lit. las primeras obras.
  3. Apocalipsis 2:5 Lit. vengo.
  4. Apocalipsis 2:7 O Al que venza.
  5. Apocalipsis 2:9 Algunos mss. agregan: tus obras y.
  6. Apocalipsis 2:11 O El que venza.
  7. Apocalipsis 2:13 Algunos mss. agregan: tus obras y.
  8. Apocalipsis 2:16 Lit. vengo.
  9. Apocalipsis 2:17 O Al que venza.
  10. Apocalipsis 2:18 Lit. sus ojos.
  11. Apocalipsis 2:20 Lit. la.
  12. Apocalipsis 2:22 Lit. arrojo.
  13. Apocalipsis 2:22 Algunos mss. dicen: de ellos.
  14. Apocalipsis 2:23 Lit. muerte.
  15. Apocalipsis 2:23 Lit. los riñones; i.e. el hombre interior.
  16. Apocalipsis 2:26 O al que venza.
  17. Apocalipsis 2:26 O los gentiles.
  18. Apocalipsis 2:27 O pastoreará.
  19. Apocalipsis 2:27 En el gr. aquí comienza el vers. 28.