Add parallel Print Page Options

EL ESPOSO:

Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén(A),
por las gacelas o por las ciervas(B) del campo,
que no levantéis ni despertéis a mi amor,
hasta que quiera(C).

Read full chapter

Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén,

Por los corzos y por las ciervas del campo,

Que no despertéis ni hagáis velar al amor,

Hasta que quiera.

Read full chapter

Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo[a](A).
He aquí, se detiene detrás de nuestro muro,
mirando por las ventanas,
atisbando por las celosías(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Cantares 2:9 Lit., cervatillo de los ciervos

Mi amado es semejante al corzo,

O al cervatillo.

Helo aquí, está tras nuestra pared,

Mirando por las ventanas,

Atisbando por las celosías.

Read full chapter

17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras(A),
vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela
o a un cervatillo[a](B) sobre los montes(C) de Beter[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Cantares 2:17 Lit., cervatillo de los ciervos
  2. Cantares 2:17 O, hendidura

17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras,

Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo

Sobre los montes de Beter.

Read full chapter