Cantares 2:7
La Biblia de las Américas
EL ESPOSO:
7 Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén(A),
por las gacelas o por las ciervas(B) del campo,
que no levantéis ni despertéis a mi amor,
hasta que quiera(C).
Cantares 2:7
Reina-Valera 1960
7 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén,
Por los corzos y por las ciervas del campo,
Que no despertéis ni hagáis velar al amor,
Hasta que quiera.
Cantares 2:9
La Biblia de las Américas
9 Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo[a](A).
He aquí, se detiene detrás de nuestro muro,
mirando por las ventanas,
atisbando por las celosías(B).
Footnotes
- Cantares 2:9 Lit., cervatillo de los ciervos
Cantares 2:9
Reina-Valera 1960
9 Mi amado es semejante al corzo,
O al cervatillo.
Helo aquí, está tras nuestra pared,
Mirando por las ventanas,
Atisbando por las celosías.
Cantares 2:17
La Biblia de las Américas
17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras(A),
vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela
o a un cervatillo[a](B) sobre los montes(C) de Beter[b].
Footnotes
- Cantares 2:17 Lit., cervatillo de los ciervos
- Cantares 2:17 O, hendidura
Cantares 2:17
Reina-Valera 1960
17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras,
Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo
Sobre los montes de Beter.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible