Cantares 2
La Biblia de las Américas
LA ESPOSA:
EL ESPOSO:
LA ESPOSA:
3 Como el manzano[d](E) entre los árboles del bosque,
así es mi amado entre los jóvenes[e].
A su sombra placentera[f] me he sentado,
y su fruto(F) es dulce a mi paladar.
4 Él me ha traído(G) a la sala del banquete[g],
y su estandarte(H) sobre mí es el amor.
5 Sustentadme con tortas de pasas(I),
reanimadme con manzanas[h](J),
porque estoy enferma de amor(K).
6 Esté su izquierda bajo mi cabeza
y su derecha me abrace(L).
EL ESPOSO:
7 Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén(M),
por las gacelas o por las ciervas(N) del campo,
que no levantéis ni despertéis a mi amor,
hasta que quiera(O).
LA ESPOSA:
8 ¡Una voz! ¡Mi amado!
He aquí, él viene,
saltando por los montes(P),
brincando por los collados.
9 Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo[i](Q).
He aquí, se detiene detrás de nuestro muro,
mirando por las ventanas,
atisbando por las celosías(R).
10 Mi amado habló[j], y me dijo:
«Levántate, amada mía, hermosa mía,
y ven conmigo(S).
11 Pues mira, ha pasado el invierno,
ha cesado la lluvia y se ha ido.
12 Han aparecido las flores en la tierra;
ha llegado el tiempo de la poda[k],
y se oye la voz de la tórtola(T) en nuestra tierra.
13 La higuera(U) ha madurado sus higos,
y las vides en flor han esparcido su fragancia.
Levántate amada mía, hermosa mía,
y ven conmigo(V)».
EL ESPOSO:
14 Paloma mía(W), en las grietas de la peña[l](X),
en lo secreto de la senda escarpada[m],
déjame ver tu semblante,
déjame oír tu voz(Y);
porque tu voz es dulce,
y precioso tu semblante(Z).
EL CORO:
15 Cazadnos las zorras(AA),
las zorras pequeñas[n] que arruinan las viñas,
pues nuestras viñas están en flor(AB).
LA ESPOSA:
16 Mi amado es mío, y yo soy suya(AC);
él apacienta su rebaño entre los lirios(AD).
17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras(AE),
vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela
o a un cervatillo[o](AF) sobre los montes(AG) de Beter[p].
Footnotes
- Cantares 2:1 Posiblemente, azafrán o narciso
- Cantares 2:2 Lit., compañera y así en los vers. 10 y 13
- Cantares 2:2 Lit., hijas
- Cantares 2:3 O, albaricoque
- Cantares 2:3 Lit., hijos
- Cantares 2:3 Lit., me he deleitado y
- Cantares 2:4 Lit., casa del vino
- Cantares 2:5 O, albaricoques
- Cantares 2:9 Lit., cervatillo de los ciervos
- Cantares 2:10 Lit., respondió
- Cantares 2:12 O, de la canción
- Cantares 2:14 O, del despeñadero
- Cantares 2:14 O, del acantilado
- Cantares 2:15 O, jóvenes
- Cantares 2:17 Lit., cervatillo de los ciervos
- Cantares 2:17 O, hendidura
Cantares 2
Reina-Valera 1960
2 Yo soy la rosa de Sarón,
Y el lirio de los valles.
2 Como el lirio entre los espinos,
Así es mi amiga entre las doncellas.
3 Como el manzano entre los árboles silvestres,
Así es mi amado entre los jóvenes;
Bajo la sombra del deseado me senté,
Y su fruto fue dulce a mi paladar.
4 Me llevó a la casa del banquete,
Y su bandera sobre mí fue amor.
5 Sustentadme con pasas, confortadme con manzanas;
Porque estoy enferma de amor.
6 Su izquierda esté debajo de mi cabeza,
Y su derecha me abrace.
7 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén,
Por los corzos y por las ciervas del campo,
Que no despertéis ni hagáis velar al amor,
Hasta que quiera.
8 ¡La voz de mi amado! He aquí él viene
Saltando sobre los montes,
Brincando sobre los collados.
9 Mi amado es semejante al corzo,
O al cervatillo.
Helo aquí, está tras nuestra pared,
Mirando por las ventanas,
Atisbando por las celosías.
10 Mi amado habló, y me dijo:
Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y ven.
11 Porque he aquí ha pasado el invierno,
Se ha mudado, la lluvia se fue;
12 Se han mostrado las flores en la tierra,
El tiempo de la canción ha venido,
Y en nuestro país se ha oído la voz de la tórtola.
13 La higuera ha echado sus higos,
Y las vides en cierne dieron olor;
Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y ven.
14 Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de escarpados parajes,
Muéstrame tu rostro, hazme oír tu voz;
Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.
15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas;
Porque nuestras viñas están en cierne.
16 Mi amado es mío, y yo suya;
Él apacienta entre lirios.
17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras,
Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo
Sobre los montes de Beter.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible