Cantares 3:11
La Biblia de las Américas
11 Salid, hijas de Sión(A),
y contemplad al rey Salomón con la corona[a]
con la cual su madre lo coronó
el día de sus bodas,
el día de la alegría de su corazón(B).
Footnotes
- Cantares 3:11 O, guirnalda
Cantares 3:11
Reina-Valera 1960
11 Salid, oh doncellas de Sion, y ved al rey Salomón
Con la corona con que le coronó su madre en el día de su desposorio,
Y el día del gozo de su corazón.
Isaías 3:16-4:1
La Biblia de las Américas
16 Además, dijo el Señor: Puesto que las hijas de Sión son orgullosas,
andan con el cuello erguido y con ojos seductores,
y caminan con paso menudo
haciendo tintinear las ajorcas en sus pies(A),
17 el Señor herirá con tiña el cráneo de las hijas de Sión,
y el Señor desnudará sus frentes.
18 Aquel día el Señor les quitará el adorno de las ajorcas, los tocados y las lunetas(B),
19 los pendientes, los brazaletes y los velos,
20 las redecillas(C), las cadenillas de los pies, las cintas, las cajitas de perfume y los amuletos,
21 los anillos[a] y aretes de nariz(D),
22 las ropas de gala, las túnicas, los mantos y las bolsas,
23 los espejos, la ropa interior, los turbantes y los velos.
24 Y sucederá que en vez de perfume aromático[b](E) habrá podredumbre;
en vez de cinturón, cuerda;
en vez de peinado artificioso(F), calvicie(G);
en vez de ropa fina, ceñidor de cilicio(H);
cicatriz[c] en vez de hermosura.
25 Tus hombres caerán a espada(I),
y tus poderosos[d] en batalla.
26 Sus puertas[e] se lamentarán y estarán de luto(J);
y ella, desolada, se sentará en tierra(K).
4 Porque siete mujeres echarán mano de un hombre en aquel día(L), diciendo: Nuestro pan comeremos y con nuestra ropa nos vestiremos; tan solo déjanos llevar tu nombre; quita nuestro oprobio(M).
Footnotes
- Isaías 3:21 O, anillos de sellar
- Isaías 3:24 O, aceite de bálsamo
- Isaías 3:24 O, quemadura
- Isaías 3:25 Lit., tu fuerza
- Isaías 3:26 Lit., entradas
Isaías 3:16-4:1
Reina-Valera 1960
Juicio contra las hijas de Sion
16 Asimismo dice Jehová: Por cuanto las hijas de Sion se ensoberbecen, y andan con cuello erguido y con ojos desvergonzados; cuando andan van danzando, y haciendo son con los pies; 17 por tanto, el Señor raerá la cabeza de las hijas de Sion, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.
18 Aquel día quitará el Señor el atavío del calzado, las redecillas, las lunetas, 19 los collares, los pendientes y los brazaletes, 20 las cofias, los atavíos de las piernas, los partidores del pelo, los pomitos de olor y los zarcillos, 21 los anillos, y los joyeles de las narices, 22 las ropas de gala, los mantoncillos, los velos, las bolsas, 23 los espejos, el lino fino, las gasas y los tocados. 24 Y en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez; y cuerda en lugar de cinturón, y cabeza rapada en lugar de la compostura del cabello; en lugar de ropa de gala ceñimiento de cilicio, y quemadura en vez de hermosura. 25 Tus varones caerán a espada, y tu fuerza en la guerra. 26 Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, se sentará en tierra.
4 Echarán mano de un hombre siete mujeres en aquel tiempo, diciendo: Nosotras comeremos de nuestro pan, y nos vestiremos de nuestras ropas; solamente permítenos llevar tu nombre, quita nuestro oprobio.
Isaías 4:4
La Biblia de las Américas
4 Cuando el Señor haya lavado la inmundicia de las hijas de Sión(A) y haya limpiado[a] la sangre derramada(B) de en medio de Jerusalén con el espíritu del juicio(C) y el espíritu abrasador(D),
Read full chapterFootnotes
- Isaías 4:4 Lit., enjuagado
Isaías 4:4
Reina-Valera 1960
4 cuando el Señor lave las inmundicias de las hijas de Sion, y limpie la sangre de Jerusalén de en medio de ella, con espíritu de juicio y con espíritu de devastación.
Read full chapter
Isaías 32:9-15
La Biblia de las Américas
Advertencia a las mujeres de Jerusalén
9 Levantaos, mujeres indolentes(A),
y oíd mi voz;
hijas confiadas,
prestad oído a mi palabra(B).
10 Dentro de un año y algunos días,
os conturbaréis, hijas confiadas,
porque se habrá acabado la vendimia(C),
y la recolección del fruto no vendrá.
11 Temblad, mujeres indolentes;
conturbaos(D), hijas confiadas;
desvestíos, desnudaos(E), y ceñid cilicio en la cintura;
12 golpeaos el pecho(F), por los campos agradables, por la vid fructífera,
13 por el suelo de mi pueblo donde crecerán espinos y zarzas(G);
sí, por todas las casas alegres y por la ciudad divertida(H).
14 Porque el palacio ha sido abandonado(I), hecha un desierto la populosa ciudad[a](J).
Collado[b] y atalaya se han convertido en cuevas(K) para siempre,
un deleite para asnos monteses(L), un pasto para rebaños;
15 hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu(M) desde lo alto,
el desierto se convierta en campo fértil
y el campo fértil sea considerado como bosque(N).
Footnotes
- Isaías 32:14 Lit., la multitud de la ciudad
- Isaías 32:14 Heb., Ofel
Isaías 32:9-15
Reina-Valera 1960
Advertencia a las mujeres de Jerusalén
9 Mujeres indolentes, levantaos, oíd mi voz; hijas confiadas, escuchad mi razón. 10 De aquí a algo más de un año tendréis espanto, oh confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no vendrá. 11 Temblad, oh indolentes; turbaos, oh confiadas; despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio. 12 Golpeándose el pecho lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil. 13 Sobre la tierra de mi pueblo subirán espinos y cardos, y aun sobre todas las casas en que hay alegría en la ciudad de alegría. 14 Porque los palacios quedarán desiertos, la multitud de la ciudad cesará; las torres y fortalezas se volverán cuevas para siempre, donde descansen asnos monteses, y ganados hagan majada; 15 hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea estimado por bosque.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible