Add parallel Print Page Options

11 Salid, hijas de Sión(A),
y contemplad al rey Salomón con la corona[a]
con la cual su madre lo coronó
el día de sus bodas,
el día de la alegría de su corazón(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Cantares 3:11 O, guirnalda

11 Salid, oh doncellas de Sion, y ved al rey Salomón

Con la corona con que le coronó su madre en el día de su desposorio,

Y el día del gozo de su corazón.

Read full chapter

11 ¡Salgan, doncellas de Sión!
    ¡Contemplen al rey Salomón!
¡Lleva puesta la corona que le ciñó su madre
    el día en que contrajo nupcias,
    el día en que se alegró su corazón!

Read full chapter

16 Además, dijo el Señor: Puesto que las hijas de Sión son orgullosas,
andan con el cuello erguido y con ojos seductores,
y caminan con paso menudo
haciendo tintinear las ajorcas en sus pies(A),
17 el Señor herirá con tiña el cráneo de las hijas de Sión,
y el Señor desnudará sus frentes.
18 Aquel día el Señor les quitará el adorno de las ajorcas, los tocados y las lunetas(B),
19 los pendientes, los brazaletes y los velos,
20 las redecillas(C), las cadenillas de los pies, las cintas, las cajitas de perfume y los amuletos,
21 los anillos[a] y aretes de nariz(D),
22 las ropas de gala, las túnicas, los mantos y las bolsas,
23 los espejos, la ropa interior, los turbantes y los velos.
24 Y sucederá que en vez de perfume aromático[b](E) habrá podredumbre;
en vez de cinturón, cuerda;
en vez de peinado artificioso(F), calvicie(G);
en vez de ropa fina, ceñidor de cilicio(H);
cicatriz[c] en vez de hermosura.
25 Tus hombres caerán a espada(I),
y tus poderosos[d] en batalla.
26 Sus puertas[e] se lamentarán y estarán de luto(J);
y ella, desolada, se sentará en tierra(K).

Porque siete mujeres echarán mano de un hombre en aquel día(L), diciendo: Nuestro pan comeremos y con nuestra ropa nos vestiremos; tan solo déjanos llevar tu nombre; quita nuestro oprobio(M).

Footnotes

  1. Isaías 3:21 O, anillos de sellar
  2. Isaías 3:24 O, aceite de bálsamo
  3. Isaías 3:24 O, quemadura
  4. Isaías 3:25 Lit., tu fuerza
  5. Isaías 3:26 Lit., entradas

Juicio contra las hijas de Sion

16 Asimismo dice Jehová: Por cuanto las hijas de Sion se ensoberbecen, y andan con cuello erguido y con ojos desvergonzados; cuando andan van danzando, y haciendo son con los pies; 17 por tanto, el Señor raerá la cabeza de las hijas de Sion, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.

18 Aquel día quitará el Señor el atavío del calzado, las redecillas, las lunetas, 19 los collares, los pendientes y los brazaletes, 20 las cofias, los atavíos de las piernas, los partidores del pelo, los pomitos de olor y los zarcillos, 21 los anillos, y los joyeles de las narices, 22 las ropas de gala, los mantoncillos, los velos, las bolsas, 23 los espejos, el lino fino, las gasas y los tocados. 24 Y en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez; y cuerda en lugar de cinturón, y cabeza rapada en lugar de la compostura del cabello; en lugar de ropa de gala ceñimiento de cilicio, y quemadura en vez de hermosura. 25 Tus varones caerán a espada, y tu fuerza en la guerra. 26 Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, se sentará en tierra.

Echarán mano de un hombre siete mujeres en aquel tiempo, diciendo: Nosotras comeremos de nuestro pan, y nos vestiremos de nuestras ropas; solamente permítenos llevar tu nombre, quita nuestro oprobio.

16 El Señor dice:
    «Las hijas de Sión son tan orgullosas
que caminan con el cuello estirado,
    con ojos seductores y pasitos cortos,
    haciendo sonar los adornos de sus pies.
17 Por eso el Señor cubrirá de sarna la cabeza de las hijas de Sión;
    el Señor las dejará completamente calvas».

18 En aquel día, el Señor arrancará todo adorno: hebillas, diademas, collares, 19 pendientes, pulseras, velos, 20 adornos de la cabeza, cadenillas de los pies, cinturones, frasquitos de perfume, amuletos, 21 anillos, argollas para la nariz, 22 ropas de gala, mantos, capas, bolsos, 23 espejos, telas finas, turbantes y mantillas.

24 Habrá pestilencia en vez de perfume,
    soga en vez de cinturón,
calvicie en vez de peinado elegante,
    ropa de luto en vez de trajes lujosos,
    vergüenza[a] en vez de belleza.
25 Tus hombres caerán a filo de espada,
    y tus valientes, en el campo de batalla.
26 Las puertas de la ciudad gemirán y se vestirán de luto;
    desolada, la ciudad se sentará en el suelo.

En aquel día, siete mujeres se aferrarán
    a un solo hombre y dirán:
«De alimentarnos y de vestirnos
    nosotras nos ocuparemos;
tan solo déjanos llevar tu nombre:
    ¡Líbranos de nuestra vergüenza!».

Footnotes

  1. 3:24 vergüenza (Qumrán); TM no incluye esta palabra.

Cuando el Señor haya lavado la inmundicia de las hijas de Sión(A) y haya limpiado[a] la sangre derramada(B) de en medio de Jerusalén con el espíritu del juicio(C) y el espíritu abrasador(D),

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 4:4 Lit., enjuagado

cuando el Señor lave las inmundicias de las hijas de Sion, y limpie la sangre de Jerusalén de en medio de ella, con espíritu de juicio y con espíritu de devastación.

Read full chapter

Con espíritu de juicio y espíritu[a] abrasador, el Señor lavará la inmundicia de las hijas de Sión y limpiará la sangre que haya en Jerusalén.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:4 espíritu … espíritu. Alt. el Espíritu de juicio y el Espíritu.

Advertencia a las mujeres de Jerusalén

Levantaos, mujeres indolentes(A),
y oíd mi voz;
hijas confiadas,
prestad oído a mi palabra(B).
10 Dentro de un año y algunos días,
os conturbaréis, hijas confiadas,
porque se habrá acabado la vendimia(C),
y la recolección del fruto no vendrá.
11 Temblad, mujeres indolentes;
conturbaos(D), hijas confiadas;
desvestíos, desnudaos(E), y ceñid cilicio en la cintura;
12 golpeaos el pecho(F), por los campos agradables, por la vid fructífera,
13 por el suelo de mi pueblo donde crecerán espinos y zarzas(G);
sí, por todas las casas alegres y por la ciudad divertida(H).
14 Porque el palacio ha sido abandonado(I), hecha un desierto la populosa ciudad[a](J).
Collado[b] y atalaya se han convertido en cuevas(K) para siempre,
un deleite para asnos monteses(L), un pasto para rebaños;
15 hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu(M) desde lo alto,
el desierto se convierta en campo fértil
y el campo fértil sea considerado como bosque(N).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 32:14 Lit., la multitud de la ciudad
  2. Isaías 32:14 Heb., Ofel

Advertencia a las mujeres de Jerusalén

Mujeres indolentes, levantaos, oíd mi voz; hijas confiadas, escuchad mi razón. 10 De aquí a algo más de un año tendréis espanto, oh confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no vendrá. 11 Temblad, oh indolentes; turbaos, oh confiadas; despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio. 12 Golpeándose el pecho lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil. 13 Sobre la tierra de mi pueblo subirán espinos y cardos, y aun sobre todas las casas en que hay alegría en la ciudad de alegría. 14 Porque los palacios quedarán desiertos, la multitud de la ciudad cesará; las torres y fortalezas se volverán cuevas para siempre, donde descansen asnos monteses, y ganados hagan majada; 15 hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea estimado por bosque.

Read full chapter

Las mujeres de Jerusalén

Mujeres indolentes,
    ¡levántense y escúchenme!
Hijas que se sienten tan confiadas,
    ¡presten atención a lo que voy a decirles!
10 Ustedes, que se sienten tan confiadas,
    en poco más de un año temblarán;
porque fallará la vendimia,
    y no llegará la cosecha.
11 ¡Tiemblen, mujeres indolentes!
    Ustedes, que se sienten tan confiadas, ¡estremézcanse!
Desvístanse, desnúdense;
    pónganse ropa de luto.
12 Golpéense el pecho,
    por los campos agradables,
    por los viñedos fértiles,
13 por el suelo de mi pueblo
    cubierto de espinos y de zarzas,
por todas las casas donde hay alegría
    y por esta ciudad donde hay diversión.
14 La fortaleza será abandonada,
    y desamparada la ciudad populosa;
para siempre convertidas en cuevas quedarán la torre y la fortaleza;
    convertidas en deleite de asnos salvajes, en pastizal de rebaños,
15 hasta que desde lo alto el Espíritu sea derramado sobre nosotros.
    Entonces el desierto se volverá un campo fértil,
    y el campo fértil se convertirá en bosque.

Read full chapter