Add parallel Print Page Options

16 En él fue creado todo lo que hay en los cielos y en la tierra, todo lo visible y lo invisible; tronos, poderes, principados, o autoridades, todo fue creado por medio de él y para él. 17 Él existía antes de todas las cosas, y por él se mantiene todo en orden. 18 Él es la cabeza del cuerpo, que es la iglesia.(A) Él es el principio, el primogénito de entre los muertos, para tener la preeminencia en todo, 19 porque al Padre le agradó que en él habitara toda plenitud, 20 y por medio de él reconciliar consigo todas las cosas, tanto las que están en la tierra como las que están en los cielos, haciendo la paz mediante la sangre de su cruz.(B)

Read full chapter

16 Porque en Él fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra(A), visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades(B); todo ha sido creado por medio de Él y para Él(C). 17 Y Él es antes de[a] todas las cosas(D), y en Él todas las cosas permanecen[b]. 18 Él es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia(E); y Él es el principio(F), el primogénito[c] de entre los muertos(G), a fin de que Él tenga en todo la primacía. 19 Porque agradó al Padre(H) que en Él habitara toda la plenitud[d](I), 20 y por medio de Él reconciliar todas las cosas consigo(J), habiendo hecho la paz por medio de la sangre de su cruz, por medio de Él(K), repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos(L).

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 1:17 O, ha existido anteriormente a
  2. Colosenses 1:17 Lit., se conservan unidas
  3. Colosenses 1:18 Gr., protótokos; aquí: el primero que resucitó de entre los muertos
  4. Colosenses 1:19 O, agradó a toda la plenitud, habitar en Él; i.e., la plenitud de la Deidad; véase Col. 2:9