Colosenses 1:27
Nueva Versión Internacional
27 A estos Dios se propuso dar a conocer cuál es la gloriosa riqueza de este misterio entre las naciones, que es Cristo en ustedes, la esperanza de gloria.
Read full chapter
Colosenses 1:27
La Biblia de las Américas
27 a quienes Dios quiso dar a conocer cuáles son las riquezas de la gloria(A) de este misterio(B) entre los gentiles, que es Cristo en vosotros(C), la esperanza(D) de la gloria.
Read full chapter
Colosenses 1:27
Reina-Valera 1960
27 a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria,
Read full chapter
Colosenses 1:27
Dios Habla Hoy
27 A ellos Dios les quiso dar a conocer la gloriosa riqueza que ese designio encierra para todas las naciones. Y ese designio secreto es Cristo, que está entre ustedes y que es la esperanza de la gloria que han de tener.
Read full chapter
Romanos 8:24
Nueva Versión Internacional
24 Porque en esa esperanza fuimos salvados. Pero esperar lo que ya se ve no es esperanza. ¿Quién espera lo que ya ve?
Read full chapter
Romanos 8:24
La Biblia de las Américas
24 Porque en esperanza hemos sido salvos(A), pero la esperanza que se ve no es esperanza, pues, ¿por qué esperar lo que uno ve?[a](B)
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:24 Algunos mss. antiguos dicen: ¿quién espera lo que ve?
Romanos 8:24
Reina-Valera 1960
24 Porque en esperanza fuimos salvos; pero la esperanza que se ve, no es esperanza; porque lo que alguno ve, ¿a qué esperarlo?
Read full chapter
Romanos 8:24
Dios Habla Hoy
24 Con esa esperanza hemos sido salvados. Sólo que esperar lo que ya se está viendo no es esperanza, pues, ¿quién espera lo que ya está viendo?
Read full chapter
1 Juan 3:2-3
Nueva Versión Internacional
2 Queridos hermanos, ahora somos hijos de Dios, pero todavía no se ha manifestado lo que habremos de ser. Sabemos, sin embargo, que cuando Cristo venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como él es. 3 Todo el que tiene esta esperanza en Cristo se purifica a sí mismo, así como él es puro.
Read full chapter
1 Juan 3:2-3
La Biblia de las Américas
2 Amados(A), ahora somos hijos de Dios(B) y aún no se ha manifestado lo que habremos de ser(C). Pero sabemos que cuando Él se manifieste[a](D), seremos semejantes a Él(E) porque le veremos como Él es(F). 3 Y todo el que tiene esta esperanza puesta en Él(G), se purifica, así como Él es puro(H).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 3:2 Lit., si se manifiesta
1 Juan 3:2-3
Reina-Valera 1960
2 Amados, ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es. 3 Y todo aquel que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, así como él es puro.
Read full chapter
1 Juan 3:2-3
Dios Habla Hoy
2 Queridos hermanos, ya somos hijos de Dios. Y aunque no se ve todavía lo que seremos después, sabemos que cuando Jesucristo aparezca seremos como él, porque lo veremos tal como es. 3 Y todo el que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, de la misma manera que Jesucristo es puro.
Read full chapter
1 Pedro 1:5-6
Nueva Versión Internacional
5 a quienes el poder de Dios protege mediante la fe hasta que llegue la salvación que se ha de revelar en los últimos tiempos. 6 Esto es para ustedes motivo de gran alegría, a pesar de que hasta ahora han tenido que sufrir diversas pruebas por un tiempo.
Read full chapter
1 Pedro 1:5-6
La Biblia de las Américas
5 que sois protegidos[a] por el poder de Dios(A) mediante la fe(B), para la salvación(C) que está preparada para ser revelada en el último tiempo(D). 6 En lo cual os regocijáis grandemente(E), aunque ahora, por un poco de tiempo(F) si es necesario(G), seáis afligidos con diversas pruebas[b](H),
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:5 O, guardados
- 1 Pedro 1:6 O, tentaciones
1 Pedro 1:5-6
Reina-Valera 1960
5 que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para alcanzar la salvación que está preparada para ser manifestada en el tiempo postrero. 6 En lo cual vosotros os alegráis, aunque ahora por un poco de tiempo, si es necesario, tengáis que ser afligidos en diversas pruebas,
Read full chapter
1 Pedro 1:5-6
Dios Habla Hoy
5 Por la fe que ustedes tienen en Dios, él los protege con su poder para que alcancen la salvación que tiene preparada, la cual dará a conocer en los tiempos últimos.
6 Por esta razón están ustedes llenos de alegría, aun cuando sea necesario que durante un poco de tiempo pasen por muchas pruebas.
Read full chapter
1 Pedro 1:9
Nueva Versión Internacional
9 pues están obteniendo la meta de su fe, que es su salvación.
Read full chapter
1 Pedro 1:9
La Biblia de las Américas
9 obteniendo, como[a] resultado de vuestra fe(A), la salvación de vuestras[b] almas.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:9 Lit., el
- 1 Pedro 1:9 Algunos mss. no incluyen: vuestras
1 Pedro 1:9
Reina-Valera 1960
9 obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.
Read full chapter
1 Pedro 1:9
Dios Habla Hoy
9 porque están alcanzando la meta de su fe, que es la salvación.
Read full chapter
Hebreos 3:6
Nueva Versión Internacional
6 Cristo, en cambio, es fiel como Hijo al frente de la casa de Dios. Y esa casa somos nosotros, siempre y cuando mantengamos[a] nuestra confianza y la esperanza que nos enorgullece.
Read full chapterFootnotes
- 3:6 mantengamos. Var. mantengamos firme hasta el fin.
Hebreos 3:6
La Biblia de las Américas
6 pero Cristo fue fiel como Hijo sobre la casa de Dios[a](A), cuya casa somos nosotros(B), si retenemos firme(C) hasta el fin nuestra confianza(D) y la gloria[b] de nuestra esperanza(E).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 3:6 Lit., El
- Hebreos 3:6 O, el gloriarnos
Hebreos 3:6
Reina-Valera 1960
6 pero Cristo como hijo sobre su casa, la cual casa somos nosotros, si retenemos firme hasta el fin la confianza y el gloriarnos en la esperanza.
Read full chapter
Hebreos 3:6
Dios Habla Hoy
6 Pero Cristo, como Hijo, es fiel sobre esta casa de Dios que somos nosotros mismos, si mantenemos la seguridad y la alegría en la esperanza que tenemos.
Read full chapter
Hebreos 3:14
Nueva Versión Internacional
14 Hemos llegado a tener parte con Cristo, si en verdad mantenemos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.
Read full chapter
Hebreos 3:14
La Biblia de las Américas
14 Porque somos hechos[a] partícipes de Cristo, si es que retenemos(A) firme hasta el fin el principio de nuestra seguridad(B),
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 3:14 Lit., hemos llegado a ser
Hebreos 3:14
Reina-Valera 1960
14 Porque somos hechos participantes de Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin nuestra confianza del principio,
Read full chapter
Hebreos 3:14
Dios Habla Hoy
14 Porque nosotros tenemos parte con Cristo, con tal de que nos mantengamos firmes hasta el fin en la confianza que teníamos al principio.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.