Colossians 2:9-14
English Standard Version
9 For (A)in him the whole fullness of deity dwells (B)bodily, 10 and (C)you have been filled in him, who is (D)the head of all rule and authority. 11 In him also (E)you were circumcised with a circumcision made without hands, by (F)putting off the body of the flesh, by the circumcision of Christ, 12 (G)having been buried with him in baptism, in which (H)you were also raised with him through faith in (I)the powerful working of God, (J)who raised him from the dead. 13 (K)And you, who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God (L)made alive together with him, having forgiven us all our trespasses, 14 by (M)canceling (N)the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross.
Read full chapter
Colossians 2:9-14
New International Version
9 For in Christ all the fullness(A) of the Deity lives in bodily form, 10 and in Christ you have been brought to fullness. He is the head(B) over every power and authority.(C) 11 In him you were also circumcised(D) with a circumcision not performed by human hands. Your whole self ruled by the flesh[a](E) was put off when you were circumcised by[b] Christ, 12 having been buried with him in baptism,(F) in which you were also raised with him(G) through your faith in the working of God, who raised him from the dead.(H)
13 When you were dead in your sins(I) and in the uncircumcision of your flesh, God made you[c] alive(J) with Christ. He forgave us all our sins,(K) 14 having canceled the charge of our legal indebtedness,(L) which stood against us and condemned us; he has taken it away, nailing it to the cross.(M)
Footnotes
- Colossians 2:11 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verse 13.
- Colossians 2:11 Or put off in the circumcision of
- Colossians 2:13 Some manuscripts us
Galatians 3:23-29
English Standard Version
23 Now before faith came, we were held captive under the law, (A)imprisoned until the coming faith would be revealed. 24 So then, (B)the law was our (C)guardian until Christ came, (D)in order that we might be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a guardian, 26 for in Christ Jesus (E)you are all sons of God, through faith. 27 For as many of you as (F)were baptized (G)into Christ have (H)put on Christ. 28 (I)There is neither Jew nor Greek, there is neither slave[a] nor free, (J)there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus. 29 And (K)if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, (L)heirs according to promise.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:28 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
Galatians 3:23-29
New International Version
Children of God
23 Before the coming of this faith,[a] we were held in custody(A) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(B) 24 So the law was our guardian until Christ came(C) that we might be justified by faith.(D) 25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(E)
26 So in Christ Jesus you are all children of God(F) through faith, 27 for all of you who were baptized into Christ(G) have clothed yourselves with Christ.(H) 28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free,(I) nor is there male and female,(J) for you are all one in Christ Jesus.(K) 29 If you belong to Christ,(L) then you are Abraham’s seed,(M) and heirs(N) according to the promise.(O)
Footnotes
- Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.