Beware lest anyone [a]cheat you through philosophy and empty deceit, according to (A)the tradition of men, according to the (B)basic principles of the world, and not according to Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Lit. plunder you or take you captive

(A)See to it that there is no one who takes you captive through (B)philosophy and empty deception in accordance with human tradition, in accordance with the (C)elementary principles of the world, [a]rather than in accordance with Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Lit and not

See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception [pseudo-intellectual babble], according to the tradition [and musings] of mere men, following the [a]elementary principles of this world, rather than following [the truth—the teachings of] Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Perhaps a reference to ancient philosophies based on the belief that only the material world is real.

See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy,(A) which depends on human tradition and the elemental spiritual forces[a] of this world(B) rather than on Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:8 Or the basic principles; also in verse 20

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Read full chapter

20 [a]Therefore, if you (A)died with Christ from the basic principles of the world, (B)why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations— 21 (C)“Do not touch, do not taste, do not handle,” 22 which all concern things which perish with the using—(D)according to the commandments and doctrines of men?

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:20 NU, M omit Therefore

20 (A)If you have died with Christ [a]to the (B)elementary principles of the world, (C)why, as if you were living in the world, do you submit yourself to (D)decrees, such as, 21 “Do not handle, do not taste, do not touch!” 22 (which all refer (E)to things destined to perish [b]with use)—in accordance with the (F)commandments and teachings of man?

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:20 Lit from
  2. Colossians 2:22 Or by being consumed

20 If you have died with Christ to the [a]elementary principles of the world, why, as if you were still living in the world, do you submit to rules and regulations, such as, 21 “Do not handle [this], do not taste [that], do not [even] touch!”? 22 (these things all perish with use)—in accordance with the commandments and teachings of men.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:20 See note v 8.

20 Since you died with Christ(A) to the elemental spiritual forces of this world,(B) why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules:(C) 21 “Do not handle! Do not taste! Do not touch!”? 22 These rules, which have to do with things that are all destined to perish(D) with use, are based on merely human commands and teachings.(E)

Read full chapter

20 Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

21 (Touch not; taste not; handle not;

22 Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?

Read full chapter

Set your mind on things above, not on things on the (A)earth.

Read full chapter

[a](A)Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:2 Or Be intent on

Set your mind and keep focused habitually on the things above [the heavenly things], not on things that are on the earth [which have only temporal value].

Read full chapter

Set your minds on things above, not on earthly things.(A)

Read full chapter

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Read full chapter