Add parallel Print Page Options

16 La palabra de Cristo habite ricamente en ustedes. Instrúyanse y exhórtense unos a otros con toda sabiduría; canten al Señor salmos, himnos y cánticos espirituales, con gratitud de corazón.

Read full chapter

16 Que la palabra de Cristo[a](A) habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros(B) con salmos, himnos y canciones espirituales(C), cantando(D) a Dios con acción de gracias[b] en vuestros corazones.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 3:16 Algunos mss. dicen: del Señor; otros dicen: de Dios
  2. Colosenses 3:16 Lit., en su gracia

16 La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.

Read full chapter

21 si es que en verdad oyeron su mensaje y fueron enseñados por él, de acuerdo con la verdad que está en Jesús.

Read full chapter

21 si en verdad lo oísteis(A) y habéis sido enseñados en Él(B), conforme a la verdad que hay[a] en Jesús,

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 4:21 Lit., está

21 si en verdad le habéis oído, y habéis sido por él enseñados, conforme a la verdad que está en Jesús.

Read full chapter

13 También ustedes, luego de haber oído la palabra de verdad, que es el evangelio que los lleva a la salvación, y luego de haber creído en él, fueron sellados con el Espíritu Santo de la promesa,

Read full chapter

13 En Él[a] también vosotros, después de escuchar el mensaje de la verdad, el evangelio(A) de vuestra salvación, y habiendo creído, fuisteis sellados en Él(B) con[b] el Espíritu Santo de la promesa(C),

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 1:13 Lit., quien
  2. Efesios 1:13 O, habiendo creído en Él, fuisteis sellados con

13 En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,

Read full chapter

Lo que dice es: «La palabra está cerca de ti, en tu boca y en tu corazón.»(A) Ésta es la palabra de fe que predicamos:

Read full chapter

Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(A), es decir, la palabra de fe que predicamos:

Read full chapter

Mas ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón.(A) Esta es la palabra de fe que predicamos:

Read full chapter

17 Así que la fe proviene del oír, y el oír proviene de la palabra de Dios.

Read full chapter

17 Así que la fe viene del oír(A), y el oír, por la palabra de Cristo[a](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 10:17 Algunos mss. dicen: Dios

17 Así que la fe es por el oír, y el oír, por la palabra de Dios.

Read full chapter

12 No está en el cielo, como para que digas: “¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá, para que lo escuchemos y lo cumplamos?” 13 Tampoco está al otro lado del mar, como para que digas: “¿Quién cruzará el mar por nosotros, y nos lo traerá, para que lo escuchemos y lo cumplamos?” 14 A decir verdad, la palabra está muy cerca de ti: está en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas.(A)

Read full chapter

12 No está en el cielo, para que digas[a]: «¿Quién subirá por nosotros al cielo para traérnoslo y hacérnoslo oír a fin de que lo guardemos(A)?». 13 Ni está más allá del mar, para que digas[b]: «¿Quién cruzará el mar por nosotros para traérnoslo y para hacérnoslo oír, a fin de que lo guardemos?». 14 Pues la palabra está muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que la guardes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 30:12 Lit., para decir
  2. Deuteronomio 30:13 Lit., para decir

12 No está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá y nos lo hará oír para que lo cumplamos? 13 Ni está al otro lado del mar, para que digas: ¿Quién pasará por nosotros el mar, para que nos lo traiga y nos lo haga oír, a fin de que lo cumplamos? 14 Porque muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas.(A)

Read full chapter

14 Les he escrito a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les he escrito a ustedes, jóvenes, porque son fuertes, y la palabra de Dios permanece en ustedes, y han vencido al maligno.

Read full chapter

14 Os he escrito a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(A). Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes(B) y la palabra de Dios permanece en vosotros(C) y habéis vencido al maligno(D).

Read full chapter

14 Os he escrito a vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habéis vencido al maligno.

Read full chapter

La palabra de vida

Lo que era desde el principio,(A) lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos referente al Verbo de vida,

Read full chapter

Asunto y propósito de la carta

Lo que existía desde el principio(A), lo que hemos oído(B), lo que hemos visto(C) con nuestros ojos, lo que hemos contemplado(D) y lo que han palpado nuestras manos(E), acerca del Verbo de vida(F)

Read full chapter

La palabra de vida

Lo que era desde el principio,(A) lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida

Read full chapter