Colosenses 3:5
Nueva Versión Internacional
5 Por tanto, hagan morir todo lo que es propio de la naturaleza terrenal: inmoralidad sexual, impureza, bajas pasiones, malos deseos y avaricia, la cual es idolatría.
Read full chapter
Colosenses 3:5
Reina Valera Contemporánea
La vida antigua y la nueva
5 Por lo tanto, hagan morir en ustedes todo lo que sea terrenal: inmoralidad sexual, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia. Eso es idolatría.
Read full chapter
Colosenses 3:5
La Biblia de las Américas
La vida vieja y la vida nueva
5 Por tanto, considerad los miembros de vuestro cuerpo terrenal(A) como muertos[a] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría(B).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:5 Lit., dad muerte a los miembros que están sobre la tierra
Colosenses 3:5
Reina-Valera 1960
La vida antigua y la nueva
5 Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría;
Read full chapter
Colosenses 3:8-9
Nueva Versión Internacional
8 Pero ahora abandonen también todo esto: enojo, ira, malicia, calumnia y lenguaje obsceno. 9 Dejen de mentirse unos a otros, ahora que se han quitado el ropaje de la vieja naturaleza con sus vicios
Read full chapter
Colosenses 3:8-9
Reina Valera Contemporánea
8 Pero ahora deben abandonar también la ira, el enojo, la malicia, la blasfemia y las conversaciones obscenas. 9 No se mientan los unos a los otros,(A) pues ya ustedes se han despojado de la vieja naturaleza y de sus hechos,
Read full chapter
Colosenses 3:8-9
La Biblia de las Américas
8 Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas(A): ira, enojo, malicia, maledicencia(B), lenguaje soez de vuestra boca(C). 9 No mintáis[a](D) los unos a los otros, puesto que habéis desechado al viejo hombre(E) con sus malos hábitos,
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:9 O, Dejad de mentir
Colosenses 3:8-9
Reina-Valera 1960
8 Pero ahora dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia, palabras deshonestas de vuestra boca. 9 No mintáis los unos a los otros, habiéndoos despojado del viejo hombre(A) con sus hechos,
Read full chapter
Colosenses 2:11
Nueva Versión Internacional
11 Además, en él fueron circuncidados, no por mano humana, sino con la circuncisión que consiste en despojarse del cuerpo pecaminoso. Esta circuncisión la efectuó Cristo.
Read full chapter
Colosenses 2:11
Reina Valera Contemporánea
11 En él ustedes fueron también circuncidados. Pero no me refiero a la circuncisión física, sino a la circuncisión que nos hace Cristo, y que consiste en despojarnos de la naturaleza pecaminosa.
Read full chapter
Colosenses 2:11
La Biblia de las Américas
11 en Él también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos(A), al quitar el cuerpo de la carne(B) mediante la circuncisión de Cristo;
Read full chapter
Colosenses 2:11
Reina-Valera 1960
11 En él también fuisteis circuncidados con circuncisión no hecha a mano, al echar de vosotros el cuerpo pecaminoso carnal, en la circuncisión de Cristo;
Read full chapter
Efesios 4:22
Nueva Versión Internacional
22 Con respecto a la vida que antes llevaban, se les enseñó que debían quitarse el ropaje de la vieja naturaleza, la cual está corrompida por los deseos engañosos;
Read full chapter
Efesios 4:22
Reina Valera Contemporánea
22 En cuanto a su pasada manera de vivir, despójense de su vieja naturaleza,(A) la cual está corrompida por los deseos engañosos;
Read full chapter
Efesios 4:22
La Biblia de las Américas
22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(A) del viejo hombre(B), que se corrompe según los deseos engañosos[a](C),
Read full chapterFootnotes
- Efesios 4:22 Lit., las pasiones de engaño
Efesios 4:22
Reina-Valera 1960
22 En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre,(A) que está viciado conforme a los deseos engañosos,
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible