Colosenses 3:8
Reina Valera Contemporánea
8 Pero ahora deben abandonar también la ira, el enojo, la malicia, la blasfemia y las conversaciones obscenas.
Read full chapter
Colosenses 3:8
La Biblia de las Américas
8 Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas(A): ira, enojo, malicia, maledicencia(B), lenguaje soez de vuestra boca(C).
Read full chapter
Colosenses 3:8
Reina-Valera 1960
8 Pero ahora dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia, palabras deshonestas de vuestra boca.
Read full chapter
Efesios 4:31
Reina Valera Contemporánea
31 Desechen todo lo que sea amargura, enojo, ira, gritería, calumnias, y todo tipo de maldad.
Read full chapter
Efesios 4:31
La Biblia de las Américas
31 Sea quitada de vosotros(A) toda amargura(B), enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia(C).
Read full chapter
Efesios 4:31
Reina-Valera 1960
31 Quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritería y maledicencia, y toda malicia.
Read full chapter
Efesios 4:26
Reina Valera Contemporánea
26 Enójense, pero no pequen;(A) reconcíliense antes de que el sol se ponga,
Read full chapter
Efesios 4:26
La Biblia de las Américas
26 Airaos, pero no pequéis(A); no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Read full chapter
Efesios 4:26
Reina-Valera 1960
26 Airaos, pero no pequéis;(A) no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Read full chapter
Mateo 5:21-22
Reina Valera Contemporánea
Jesús y la ira(A)
21 »Ustedes han oído que se dijo a los antiguos: “No matarás”,(B) y que cualquiera que mate será culpable de juicio. 22 Pero yo les digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio, y cualquiera que a su hermano le diga “necio”, será culpable ante el concilio, y cualquiera que le diga “fatuo”, quedará expuesto al infierno de fuego.
Read full chapter
Mateo 5:21-22
La Biblia de las Américas
Enseñanza de Jesús sobre el odio
21 Habéis oído que se dijo a los antepasados(A): «No matarás(B)» y: «Cualquiera que cometa homicidio será culpable[a] ante la corte(C)». 22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano[b] será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: «Raca[c](D)» a su hermano, será culpable delante de la corte suprema[d](E); y cualquiera que diga: «Idiota», será reo del infierno[e] de fuego(F).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 5:21 O, responsable
- Mateo 5:22 Algunos mss. agregan: sin causa
- Mateo 5:22 I.e., insensato, o, inútil (en arameo)
- Mateo 5:22 Lit., del Sanedrín
- Mateo 5:22 Gr., guéenna
Mateo 5:21-22
Reina-Valera 1960
Jesús y la ira
(Lc. 12.57-59)
21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás;(A) y cualquiera que matare será culpable de juicio. 22 Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio; y cualquiera que diga: Necio, a su hermano, será culpable ante el concilio; y cualquiera que le diga: Fatuo, quedará expuesto al infierno de fuego.
Read full chapter
Santiago 1:20
Reina Valera Contemporánea
20 porque quien se enoja no promueve la justicia de Dios.
Read full chapter
Santiago 1:20
La Biblia de las Américas
20 pues la ira del hombre no obra la justicia de Dios(A).
Read full chapter
Santiago 1:20
Reina-Valera 1960
20 porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios.
Read full chapter
1 Juan 3:15
Reina Valera Contemporánea
15 Todo aquel que odia a su hermano es homicida, y ustedes saben que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Read full chapter
1 Juan 3:15
La Biblia de las Américas
15 Todo el que aborrece a su hermano es homicida(A), y vosotros sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él(B).
Read full chapter
1 Juan 3:15
Reina-Valera 1960
15 Todo aquel que aborrece a su hermano es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Read full chapter
Proverbios 22:24-25
Reina Valera Contemporánea
24 No tengas nada que ver con gente violenta,
ni te hagas amigo de gente agresiva,
25 para que no imites su conducta
y tú mismo te tiendas una trampa.
Proverbios 22:24-25
La Biblia de las Américas
24 No te asocies con el hombre iracundo;
ni andes con el hombre violento(A),
25 no sea que aprendas sus maneras(B),
y tiendas[a] lazo para tu vida.
Footnotes
- Proverbios 22:25 Lit., tomes
Proverbios 22:24-25
Reina-Valera 1960
24 No te entremetas con el iracundo,
Ni te acompañes con el hombre de enojos,
25 No sea que aprendas sus maneras,
Y tomes lazo para tu alma.
Eclesiastés 7:9
Reina Valera Contemporánea
9 No dejes que el enojo te haga perder la cabeza.
Sólo en el pecho de los necios halla lugar el enojo.
Eclesiastés 7:9
La Biblia de las Américas
9 No te apresures en tu espíritu a enojarte,
porque el enojo se anida en el seno de los necios(A).
Eclesiastés 7:9
Reina-Valera 1960
9 No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque el enojo reposa en el seno de los necios.
Read full chapterCopyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible