Colosenses 3:11
Nueva Versión Internacional
11 En esta nueva naturaleza no hay judío ni no judío, circunciso ni incircunciso, extranjero, inculto,[a] esclavo o libre, sino que Cristo es todo y está en todos.
Read full chapterFootnotes
- 3:11 inculto. Lit. escita. Es decir, el habitante de la región al norte del mar Negro, que no era parte del Imperio Romano.
Colosenses 3:11
Reina Valera Contemporánea
11 donde ya no importa el ser griego o judío, estar circuncidado o no estarlo, ser extranjero o inculto, siervo o libre, sino que Cristo es todo, y está en todos.
Read full chapter
Colosenses 3:11
La Biblia de las Américas
11 una renovación en la cual no hay distinción entre griego y judío(A), circunciso e incircunciso[a](B), bárbaro[b](C), escita[c], esclavo o libre(D), sino que Cristo es todo, y en todos(E).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:11 Lit., circuncisión e incircuncisión
- Colosenses 3:11 I.e., uno que no era griego, ni por nacimiento, ni por cultura
- Colosenses 3:11 Un natural de Escitia; símbolo de un salvaje primitivo
Jeremías 23:24
Nueva Versión Internacional
24 «¿Podrá el hombre hallar un escondite
donde yo no pueda encontrarlo?»,
afirma el Señor.
«¿Acaso no soy yo el que llena los cielos y la tierra?»,
afirma el Señor.
Jeremías 23:24
Reina Valera Contemporánea
24 »¿Podrá alguien esconderse donde yo no pueda verlo? ¿Acaso no soy yo el Señor, que llena el cielo y la tierra?
—Palabra del Señor.
Read full chapter
Jeremías 23:24
La Biblia de las Américas
24 ¿Podrá alguno esconderse en escondites
de modo que yo no lo vea(A)? —declara el Señor.
¿No lleno yo los cielos y la tierra? —declara el Señor(B).
Colosenses 1:16-17
Nueva Versión Internacional
16 porque por medio de él fueron creadas todas las cosas
en el cielo y en la tierra, visibles e invisibles,
sean tronos, poderes, principados o autoridades:
todo ha sido creado
por medio de él y para él.
17 Él es anterior a todas las cosas,
que por medio de él forman un todo coherente.[a]
Footnotes
- 1:17 por medio … coherente. Alt. por medio de él continúan existiendo.
Colosenses 1:16-17
Reina Valera Contemporánea
16 En él fue creado todo lo que hay en los cielos y en la tierra, todo lo visible y lo invisible; tronos, poderes, principados, o autoridades, todo fue creado por medio de él y para él. 17 Él existía antes de todas las cosas, y por él se mantiene todo en orden.
Read full chapter
Colosenses 1:16-17
La Biblia de las Américas
16 Porque en Él fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra(A), visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades(B); todo ha sido creado por medio de Él y para Él(C). 17 Y Él es antes de[a] todas las cosas(D), y en Él todas las cosas permanecen[b].
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 1:17 O, ha existido anteriormente a
- Colosenses 1:17 Lit., se conservan unidas
Daniel 2:35
Nueva Versión Internacional
35 Con ellos se hicieron añicos el hierro y el barro, junto con el bronce, la plata y el oro, que se volvieron como paja en la era del verano. El viento los barrió sin dejar rastro. Pero la roca que golpeó la estatua se convirtió en una montaña enorme que llenó toda la tierra.
Read full chapter
Daniel 2:35
Reina Valera Contemporánea
35 Entonces se hicieron también pedazos el hierro, el barro cocido, el bronce, y la plata y el oro, hasta hacerse como el polvo del trigo que se muele en el verano, y el viento se los llevó sin dejar el menor rastro. En cambio, la piedra que golpeó a la imagen se convirtió en un gran monte que llenó toda la tierra.
Read full chapter
Daniel 2:35
La Biblia de las Américas
35 Entonces fueron desmenuzados, todos a la vez[a], el hierro, el barro, el bronce, la plata y el oro; quedaron como el tamo(A) de las eras en verano, y el viento se los llevó sin que quedara rastro alguno de ellos(B). Y la piedra que había golpeado la estatua se convirtió en un gran monte(C) que llenó toda la tierra.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 2:35 Lit., como uno
Hechos 17:26-28
Nueva Versión Internacional
26 De un solo hombre hizo todas las naciones[a] para que habitaran toda la tierra; y determinó los períodos de su historia y las fronteras de sus territorios. 27 Esto lo hizo Dios para que todos lo busquen y, aunque sea a tientas, lo encuentren. En verdad, él no está lejos de ninguno de nosotros, 28 “puesto que en él vivimos, nos movemos y existimos”. Como algunos de sus propios poetas han dicho: “De él somos descendientes”.
Read full chapterFootnotes
- 17:26 todas las naciones. Alt. todo el género humano.
Hechos 17:26-28
Reina Valera Contemporánea
26 De un solo hombre hizo a todo el género humano, para que habiten sobre la faz de la tierra, y les ha prefijado sus tiempos precisos y sus límites para vivir, 27 a fin de que busquen a Dios, y puedan encontrarlo, aunque sea a tientas. Pero lo cierto es que él no está lejos de cada uno de nosotros, 28 porque en él vivimos, y nos movemos, y somos. Ya algunos poetas entre ustedes lo han dicho: “Porque somos linaje suyo.”
Read full chapter
Hechos 17:26-28
La Biblia de las Américas
26 y de uno[a] hizo todas las naciones del mundo[b](A) para que habitaran sobre toda la faz de la tierra, habiendo determinado sus tiempos señalados y los límites de su habitación(B), 27 para que buscaran a Dios, si de alguna manera, palpando, le hallen, aunque no está lejos de ninguno de nosotros(C); 28 porque en Él vivimos, nos movemos y existimos[c](D), así como algunos de vuestros mismos poetas han dicho: «Porque también nosotros somos linaje suyo».
Read full chapterFootnotes
- Hechos 17:26 Algunos mss. posteriores dicen: de una sangre
- Hechos 17:26 Lit., toda la raza humana
- Hechos 17:28 Lit., somos
Efesios 4:6
Nueva Versión Internacional
6 un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por medio de todos y en todos.
Read full chapter
Efesios 4:6
Reina Valera Contemporánea
6 y un Dios y Padre de todos, el cual está por encima de todos, actúa por medio de todos, y está en todos.
Read full chapter
Efesios 4:6
La Biblia de las Américas
6 un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos(A).
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas