Dejen de mentirse unos a otros, ahora que se han quitado el ropaje de la vieja naturaleza con sus vicios

Read full chapter

No se mientan los unos a los otros,(A) pues ya ustedes se han despojado de la vieja naturaleza y de sus hechos,

Read full chapter

No mintáis[a](A) los unos a los otros, puesto que habéis desechado al viejo hombre(B) con sus malos hábitos,

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 3:9 O, Dejad de mentir

14 —Y nosotros, ¿qué debemos hacer? —preguntaron unos soldados.

Y les dijo:

—No extorsionen a nadie ni hagan denuncias falsas; más bien confórmense con lo que les pagan.

Read full chapter

14 Unos soldados también le preguntaron: «Y nosotros, ¿qué debemos hacer?» Y Juan les respondió: «No extorsionen ni calumnien a nadie, y confórmense con su salario.»

Read full chapter

14 También algunos soldados le preguntaban, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y él les dijo: A nadie extorsionéis, ni a nadie acuséis falsamente(A), y contentaos con vuestro salario(B).

Read full chapter

22 De la humanidad se espera amor fiel;
    más vale ser pobre que mentiroso.

Read full chapter

22 Muy deseable es la bondad en el hombre;
es mejor ser pobre que mentiroso.

Read full chapter

22 Lo que es deseable en un hombre es su bondad[a],
y es mejor ser pobre que mentiroso.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbios 19:22 O, lealtad

19 Los labios sinceros permanecen para siempre,
    pero la lengua mentirosa dura solo un instante.

Read full chapter

19 Los labios veraces permanecen para siempre,
pero la lengua mentirosa tiene corta vida.

Read full chapter

19 Los labios veraces permanecerán para siempre,
pero la lengua mentirosa, solo por un momento(A).

Read full chapter

22 El Señor aborrece a los de labios mentirosos,
    pero se complace en los que actúan con lealtad.

Read full chapter

22 Al Señor le repugnan los labios mentirosos;
pero le agradan los que dicen la verdad.

Read full chapter

22 Los labios mentirosos son abominación al Señor(A),
pero los que obran fielmente son su deleite.

Read full chapter

19 Ya sabes los mandamientos: “No mates, no cometas adulterio, no robes, no presentes falso testimonio, no defraudes, honra a tu padre y a tu madre”.[a]

Read full chapter

19 Ya conoces los mandamientos: No mates.(A) No cometas adulterio.(B) No robes.(C) No des falso testimonio.(D) No defraudes. Honra a tu padre y a tu madre.(E)»

Read full chapter

19 Tú sabes los mandamientos: «No mates, no cometas adulterio, no hurtes, no des falso testimonio, no defraudes, honra a tu padre y a tu madre(A)».

Read full chapter

Pero los cobardes, los incrédulos, los abominables, los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales, los que practican artes mágicas, los idólatras y todos los mentirosos recibirán como herencia el lago de fuego y azufre. Esta es la segunda muerte».

Read full chapter

Pero los cobardes, los incrédulos, los abominables, los homicidas, los que incurren en inmoralidad sexual, los hechiceros, los idólatras y todos los mentirosos tendrán su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda.

Read full chapter

Pero los cobardes, incrédulos[a], abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras y todos los mentirosos(A) tendrán su herencia[b] en el lago que arde con fuego y azufre(B), que es la muerte segunda(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 21:8 O, indignos de confianza
  2. Apocalipsis 21:8 Lit., parte

11 »No roben.

»No mientan.

»No engañen a su prójimo.

Read full chapter

11 »No hurtes.(A)

»No engañes.(B)

»No se mientan el uno al otro.

Read full chapter

11 »No hurtaréis, ni engañaréis, ni os mentiréis unos a otros(A).

Read full chapter

14 Miren al preñado de maldad:
    concibió iniquidad y parirá mentira.

Read full chapter

14 El malvado concibe hacer el mal;
tan preñado está de maldad
que de él nace la mentira.

Read full chapter

14 He aquí, con la maldad sufre dolores[a],
y concibe la iniquidad(A) y da a luz el engaño.

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 7:14 I.e., dolores como de parto