Add parallel Print Page Options

For though[a] I am absent from you in body, I am present with you in spirit, rejoicing to see[b] your morale[c] and the firmness of your faith in Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:5 tn The conditional particle εἰ (ei) together with καί (kai) here indicates a first class condition in Greek and carries a concessive force, especially when seen in contrast to the following phrase which begins with ἀλλά (alla).
  2. Colossians 2:5 tn Grk “rejoicing and seeing.”
  3. Colossians 2:5 tn The Greek word τάξις can mean “order,” “discipline,” or even “unbroken ranks” (REB).