Quiero que sepan qué gran lucha sostengo por el bien de ustedes y de los que están en Laodicea, y de tantos que no me conocen personalmente. Quiero que lo sepan para que cobren ánimo, permanezcan unidos por amor, y tengan toda la riqueza que proviene de la convicción y del entendimiento. Así conocerán el misterio de Dios, es decir, a Cristo, en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento. Digo esto para que nadie los engañe con argumentos que parecen convincentes. Aunque estoy físicamente ausente, los acompaño en espíritu, y me alegro al ver su buen orden y la firmeza de su fe en Cristo.

Libertad en Cristo

Por eso, de la manera que recibieron a Cristo Jesús como Señor, vivan ahora en él, arraigados y edificados en él, confirmados en la fe como se les enseñó y llenos de gratitud.

Cuídense de que nadie los cautive con la vana y engañosa filosofía que sigue tradiciones humanas, la que está de acuerdo con los principios[a] de este mundo y no conforme a Cristo.

Porque toda la plenitud de la divinidad habita en forma corporal en Cristo; 10 y en él, que es la cabeza de todo poder y autoridad, ustedes han recibido esa plenitud. 11 Además, en él fueron circuncidados, no por mano humana, sino con la circuncisión que consiste en despojarse del cuerpo pecaminoso. Esta circuncisión la efectuó Cristo. 12 Ustedes la recibieron al ser sepultados con él en el bautismo. En él también fueron resucitados mediante la fe en el poder de Dios, quien lo resucitó de entre los muertos.

13 Antes de recibir esa circuncisión, ustedes estaban muertos en sus transgresiones. Sin embargo, Dios nos[b] dio vida en unión con Cristo, al perdonarnos todos los pecados 14 y anular la deuda[c] que teníamos pendiente por los requisitos de la Ley. Él anuló esa deuda que nos era adversa, clavándola en la cruz. 15 Desarmó a los poderes y a las autoridades y, por medio de Cristo,[d] los humilló en público al exhibirlos en su desfile triunfal.

16 Así que nadie los juzgue a ustedes por lo que comen, beben o con respecto a días de fiesta religiosa, de luna nueva o de sábado. 17 Todo esto es una sombra de las cosas que están por venir; la realidad se halla en Cristo. 18 No dejen que les prive de esta realidad ninguno de esos que presumen fingiendo humildad y adoración de ángeles. Los tales hacen alarde de lo que han visto y, envanecidos por su razonamiento humano, 19 no se mantienen firmemente unidos a la Cabeza. Por la acción de esta, todo el cuerpo, sostenido y ajustado mediante las articulaciones y los ligamentos, va creciendo como Dios quiere.

20 Si con Cristo ustedes ya han muerto a los principios de este mundo, ¿por qué, como si todavía pertenecieran al mundo, se someten a preceptos tales como 21 «no tomes en tus manos, no pruebes, no toques»? 22 Estos preceptos, basados en reglas y enseñanzas humanas, se refieren a cosas que van a desaparecer con el uso. 23 Tienen sin duda apariencia de sabiduría, con su afectada devoción, falsa humildad y severo trato del cuerpo, pero de nada sirven frente a los apetitos de la carne.[e]

Footnotes

  1. 2:8 los principios. Alt. los poderes espirituales, o las normas; también en v. 20.
  2. 2:13 nos. Var. les.
  3. 2:14 la deuda. Lit. el pagaré.
  4. 2:15 por medio de Cristo. Alt. mediante la cruz.
  5. 2:23 En contextos como estos la palabra griega para carne (sarx) se refiere a la naturaleza pecaminosa de los seres humanos, a menudo presentada en oposición al Espíritu.

Quiero que sepan que es grande la lucha que sostengo por ustedes y por los que están en Laodicea, lo mismo que por todos los que nunca me han visto personalmente, para que su corazón se anime y para que permanezcan unidos en amor, hasta que alcancen todas las riquezas que provienen de la convicción y el entendimiento, para que conozcan el misterio de Dios el Padre y de Cristo, en quien se hallan escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento. Les digo esto para que nadie los engañe con palabras persuasivas, porque aunque físicamente estoy lejos de ustedes, en el espíritu estoy entre ustedes, y me alegra ver su buen orden y la firmeza de su fe en Cristo.

Por tanto, vivan en el Señor Jesucristo de la manera que lo recibieron: arraigados y sobreedificados en él, confirmados en la fe y rebosantes de acciones de gracias, que es como fueron enseñados.

Plenitud de vida en Cristo

Cuídense de que nadie los engañe mediante filosofías y huecas sutilezas, que siguen tradiciones humanas y principios de este mundo, pero que no van de acuerdo con Cristo. Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad, 10 y en él, que es la cabeza de toda autoridad y poder, ustedes reciben esa plenitud. 11 En él ustedes fueron también circuncidados. Pero no me refiero a la circuncisión física, sino a la circuncisión que nos hace Cristo, y que consiste en despojarnos de la naturaleza pecaminosa. 12 Cuando ustedes fueron bautizados, fueron también sepultados con él, pero al mismo tiempo resucitaron con él, por la fe en el poder de Dios, que lo levantó de los muertos.(A) 13 Antes, ustedes estaban muertos en sus pecados; aún no se habían despojado de su naturaleza pecaminosa. Pero ahora, Dios les ha dado vida juntamente con él,(B) y les ha perdonado todos sus pecados. 14 Ha anulado el acta de los decretos que había contra nosotros y que nos era adversa; la quitó de en medio y la clavó en la cruz.(C) 15 Desarmó además a los poderes y las potestades, y los exhibió públicamente al triunfar sobre ellos en la cruz.

16 No permitan, pues, que nadie los juzgue por lo que comen o beben, o en relación con los días de fiesta, la luna nueva o los días de reposo.(D) 17 Todo esto no es más que una sombra de lo que está por venir; pero lo real y verdadero es Cristo. 18 No permitan que los condenen esos que se ufanan de humildad pero rinden culto a los ángeles. Los tales se meten en cosas que no han visto y están envanecidos por su razonamiento humano; 19 no están unidos a la Cabeza, que es quien nutre y une a todo el cuerpo mediante las coyunturas y ligamentos, y lo hace crecer con el crecimiento que da Dios.(E)

20 Si con Cristo ustedes han muerto a los principios de este mundo, ¿por qué, como si vivieran en el mundo, se someten a sus preceptos? 21 Les dicen: «No tomes eso en tus manos, no pruebes aquello, y ni siquiera lo toques.» 22 Esos preceptos se ciñen a mandamientos y doctrinas humanas, y todas ellas son cosas que se destruyen con el uso. 23 Sin duda, tales cosas pueden parecer sabias en cuanto a la religiosidad sumisa y el duro trato del cuerpo, pero no tienen ningún valor contra los apetitos humanos.

Preocupación de Pablo por los colosenses

Porque quiero que sepáis qué gran lucha(A) tengo por vosotros y por los que están en Laodicea(B), y por todos los que no me han visto en persona[a], para que sean alentados sus corazones(C), y unidos(D) en amor, alcancen todas las riquezas(E) que proceden de una plena seguridad de comprensión, resultando en un verdadero conocimiento del misterio de Dios[b](F), es decir, de Cristo(G), en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento(H). Esto lo digo(I) para que nadie os engañe con razonamientos persuasivos[c](J). Porque aunque estoy ausente en el cuerpo[d], sin embargo estoy con vosotros en espíritu(K), regocijándome al ver[e] vuestra buena disciplina[f](L) y la estabilidad[g] de vuestra fe(M) en Cristo.

Por tanto, de la manera que recibisteis a Cristo Jesús(N) el Señor, así andad[h] en Él(O); firmemente arraigados(P) y edificados en Él(Q) y confirmados en[i] vuestra fe(R), tal como fuisteis instruidos(S), rebosando de[j] gratitud[k].

Jesucristo: Dios, salvador y vencedor

Mirad que nadie os haga cautivos(T) por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición de los hombres(U), conforme a los principios[l] elementales del mundo(V) y no según Cristo. Porque toda la plenitud de la Deidad reside(W) corporalmente en Él, 10 y habéis sido hechos completos[m] en Él(X), que es la cabeza sobre[n] todo poder y autoridad(Y); 11 en Él también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos(Z), al quitar el cuerpo de la carne(AA) mediante la circuncisión de Cristo; 12 habiendo sido sepultados con Él en el bautismo, en el cual también habéis resucitado con Él(AB) por la fe en la acción del poder de Dios, que le resucitó de entre los muertos(AC). 13 Y cuando estabais muertos en[o] vuestros delitos(AD) y en la incircuncisión de vuestra carne, os dio vida juntamente con Él, habiéndonos[p] perdonado todos los delitos(AE), 14 habiendo cancelado el documento de deuda que consistía en decretos contra nosotros(AF) y que nos era adverso, y lo ha quitado de en medio, clavándolo en la cruz(AG). 15 Y habiendo despojado(AH) a[q] los poderes y autoridades(AI), hizo de ellos un espectáculo público, triunfando sobre ellos por medio de Él[r].

Advertencias contra mandamientos de hombres

16 Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez[s] con respecto a comida o bebida(AJ), o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo(AK); 17 cosas que solo son sombra de lo que ha de venir(AL), pero el cuerpo[t] pertenece a Cristo[u]. 18 Nadie os defraude de vuestro premio[v](AM) deleitándose en la humillación de sí mismo[w](AN) y en la adoración de los ángeles, basándose en las visiones que ha visto, hinchado sin causa(AO) por su mente carnal(AP), 19 pero no asiéndose a la Cabeza(AQ), de la cual todo el cuerpo, nutrido y unido por las coyunturas y ligamentos[x], crece con un crecimiento(AR) que es de Dios.

20 Si habéis muerto con Cristo a los principios[y] elementales del mundo(AS), ¿por qué, como si aún vivierais en el mundo(AT), os sometéis a preceptos tales(AU) como: 21 no manipules[z], no gustes, no toques 22 (todos los cuales se refieren a cosas destinadas a perecer con el uso[aa](AV)), según los preceptos y enseñanzas de los hombres(AW)? 23 Tales cosas tienen a la verdad, la apariencia de sabiduría en una religión humana[ab], en la humillación de sí mismo[ac](AX) y en el trato severo del cuerpo(AY), pero carecen de valor alguno contra los apetitos de la carne(AZ).

Footnotes

  1. Colosenses 2:1 Lit., mi rostro en la carne
  2. Colosenses 2:2 Algunos mss. dicen: de Dios el Padre
  3. Colosenses 2:4 O, sutiles, o, capciosos
  4. Colosenses 2:5 Lit., en la carne
  5. Colosenses 2:5 Lit., y viendo
  6. Colosenses 2:5 O, vuestro buen orden
  7. Colosenses 2:5 O, firmeza
  8. Colosenses 2:6 O, vivid
  9. Colosenses 2:7 O, por
  10. Colosenses 2:7 Algunos mss. dicen: en ella con; otros: en ello con
  11. Colosenses 2:7 O, acción de gracias
  12. Colosenses 2:8 O, las normas
  13. Colosenses 2:10 O, habéis sido llenos, o, habéis alcanzado plenitud
  14. Colosenses 2:10 Lit., de
  15. Colosenses 2:13 O, por causa de
  16. Colosenses 2:13 Algunos mss. dicen: habiéndoos
  17. Colosenses 2:15 O, habiéndose deshecho de
  18. Colosenses 2:15 O, ella; i.e., la cruz
  19. Colosenses 2:16 Lit., nadie os juzgue
  20. Colosenses 2:17 O, la sustancia
  21. Colosenses 2:17 Lit., es de Cristo
  22. Colosenses 2:18 O, Nadie juzgue contra vosotros
  23. Colosenses 2:18 O, humildad
  24. Colosenses 2:19 Lit., ataduras,
  25. Colosenses 2:20 O, las normas
  26. Colosenses 2:21 O, no manosees
  27. Colosenses 2:22 O, siendo consumidas
  28. Colosenses 2:23 Lit., arbitraria, o, autocreada
  29. Colosenses 2:23 O, humildad