Add parallel Print Page Options

When you speak the word, speak it gracefully (as if seasoned with salt), so you will know how to respond to everyone rightly.

7-9 I am sending this letter by Tychicus and Onesimus, both dear brothers. Tychicus has been a faithful minister and fellow servant in the Lord. He will update you on me and my[a] situation here, and he will no doubt be an encouragement to you. Onesimus is one of you; and he, too, has been faithful. You will get the whole story from them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:7-9 Some manuscripts read “so he may know about your.”

Let your conversation be always full of grace,(A) seasoned with salt,(B) so that you may know how to answer everyone.(C)

Final Greetings

Tychicus(D) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](E) in the Lord. I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[b] circumstances and that he may encourage your hearts.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
  2. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your