Final Greetings

Tychicus will tell you (A)all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant[a] in the Lord. I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts, and with him (B)Onesimus, our faithful and (C)beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here.

10 (D)Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark (E)the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—(F)if he comes to you, welcome him), 11 and Jesus who is called (G)Justus. (H)These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and (I)they have been a comfort to me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:7 For the contextual rendering of the Greek word sundoulos, see Preface

Final Greetings

Tychicus(A) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](B) in the Lord. I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[b] circumstances and that he may encourage your hearts.(C) He is coming with Onesimus,(D) our faithful and dear brother, who is one of you.(E) They will tell you everything that is happening here.

10 My fellow prisoner Aristarchus(F) sends you his greetings, as does Mark,(G) the cousin of Barnabas.(H) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews[c] among my co-workers(I) for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
  2. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your
  3. Colossians 4:11 Greek only ones of the circumcision group