(A)As to all my affairs, (B)Tychicus, our (C)beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. (D)For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may (E)encourage your hearts; [a]and with him is (F)Onesimus, our faithful and (G)beloved brother, (H)who is one of your own. They will inform you about the whole situation here.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:9 Lit along with Onesimus

Final Greetings

Tychicus(A) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](B) in the Lord. I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[b] circumstances and that he may encourage your hearts.(C) He is coming with Onesimus,(D) our faithful and dear brother, who is one of you.(E) They will tell you everything that is happening here.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
  2. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your

21 (A)Now, so that you also may know about my circumstances as to [a]what I am doing, (B)Tychicus, (C)the beloved brother and faithful [b]servant in the Lord, will make everything known to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 6:21 Or how
  2. Ephesians 6:21 Or minister

Final Greetings

21 Tychicus,(A) the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.

Read full chapter

22 [a](A)I have sent him to you for this very purpose, so that you may know [b]about us, and that he may (B)comfort your hearts.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 6:22 Lit Whom I have sent to you
  2. Ephesians 6:22 Lit the things about us

22 I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are,(A) and that he may encourage you.(B)

Read full chapter