Add parallel Print Page Options

He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from[a] the king of the north.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 11:8 tn The Hebrew preposition מִן (min) is used here with the verb עָמַד (ʿamad, “to stand”). It probably has a sense of separation (“stand away from”), although it may also be understood in an adversative sense (“stand against”).

He will also seize their gods,(A) their metal images and their valuable articles of silver and gold and carry them off to Egypt.(B) For some years he will leave the king of the North alone.

Read full chapter