Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, (A)“O[a] king, live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 2:4 The original language of Daniel 2:4b through 7:28 is Aramaic.

Then the astrologers answered the king,[a](A) “May the king live forever!(B) Tell your servants the dream, and we will interpret it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 2:4 At this point the Hebrew text has in Aramaic, indicating that the text from here through the end of chapter 7 is in Aramaic.

10 The queen, because of the words of the king and his lords, came to the banquet hall. The queen spoke, saying, “O king, live forever! Do not let your thoughts trouble you, nor let your countenance change.

Read full chapter

10 The queen,[a] hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. “May the king live forever!”(A) she said. “Don’t be alarmed! Don’t look so pale!

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:10 Or queen mother

So these governors and satraps thronged before the king, and said thus to him: (A)“King Darius, live forever!

Read full chapter

So these administrators and satraps went as a group to the king and said: “May King Darius live forever!(A)

Read full chapter

21 Then Daniel said to the king, (A)“O king, live forever!

Read full chapter

21 Daniel answered, “May the king live forever!(A)

Read full chapter