44 And in the days of those kings (A)the God of heaven will set up (B)a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the kingdom be left to another people. (C)It shall break in pieces all these kingdoms and bring them to an end, and (D)it shall stand forever,

Read full chapter

44 “In the time of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush(A) all those kingdoms(B) and bring them to an end, but it will itself endure forever.(C)

Read full chapter

44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.

Read full chapter

14 (A)And to him was given dominion
    and glory and a kingdom,
that all (B)peoples, nations, and languages
    should serve him;
(C)his dominion is an everlasting dominion,
    which shall not pass away,
and his kingdom one
    that shall not be destroyed.

Read full chapter

14 He was given authority,(A) glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him.(B) His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom(C) is one that will never be destroyed.(D)

Read full chapter

14 And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Read full chapter

18 But (A)the saints of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, forever and ever.’

Read full chapter

18 But the holy people(A) of the Most High will receive the kingdom(B) and will possess it forever—yes, for ever and ever.’(C)

Read full chapter

18 But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.

Read full chapter

27 (A)And the kingdom and the dominion
    and the greatness of the kingdoms under the whole heaven
    shall be given to the people of (B)the saints of the Most High;
(C)his kingdom shall be an everlasting kingdom,
    and all dominions shall serve and obey him.’[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:27 Or their kingdom shall be an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey them

27 Then the sovereignty, power and greatness of all the kingdoms(A) under heaven will be handed over to the holy people(B) of the Most High.(C) His kingdom will be an everlasting(D) kingdom, and all rulers will worship(E) and obey him.’

Read full chapter

27 And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

Read full chapter

But of the Son he says,

(A)“Your throne, O God, is forever and ever,
    the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.

Read full chapter

But about the Son he says,

“Your throne, O God, will last for ever and ever;(A)
    a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.

Read full chapter

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Read full chapter

The Seventh Trumpet

15 Then (A)the seventh angel blew his trumpet, and (B)there were loud voices in heaven, saying, (C)“The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of (D)his Christ, and (E)he shall reign forever and ever.”

Read full chapter

The Seventh Trumpet

15 The seventh angel sounded his trumpet,(A) and there were loud voices(B) in heaven, which said:

“The kingdom of the world has become
    the kingdom of our Lord and of his Messiah,(C)
    and he will reign for ever and ever.”(D)

Read full chapter

15 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.

Read full chapter

34 So the crowd answered him, “We have heard from the Law that (A)the Christ remains forever. How can you say that (B)the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?”

Read full chapter

34 The crowd spoke up, “We have heard from the Law(A) that the Messiah will remain forever,(B) so how can you say, ‘The Son of Man(C) must be lifted up’?(D) Who is this ‘Son of Man’?”

Read full chapter

34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Read full chapter