18 But if not, let it be known to you, O king, that we do not serve your gods, nor will we (A)worship the gold image which you have set up.”

Saved in Fiery Trial

19 Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. He spoke and commanded that they heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Read full chapter

18 (A)But even if He does not, (B)let it be known to you, O king, that we are not going to serve your gods nor worship the golden statue that you have set up.”

Daniel’s Friends Protected

19 Then Nebuchadnezzar was filled with (C)wrath, and his facial expression was changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He answered [a]by giving orders to heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 3:19 Lit and ordered to

18 But even if He does not, let it be known to you, O king, that we are not going to serve your gods or worship the golden image that you have set up!”(A)

Daniel’s Friends Protected

19 Then Nebuchadnezzar was filled with fury, and his facial expression changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then he gave a command that the furnace was to be heated seven [a]times hotter than usual.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 3:19 I.e. units of intensity.

18 But even if he does not, we want you to know, Your Majesty, that we will not serve your gods or worship the image of gold you have set up.(A)

19 Then Nebuchadnezzar was furious with Shadrach, Meshach and Abednego, and his attitude toward them changed. He ordered the furnace heated seven(B) times hotter than usual

Read full chapter

18 But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

19 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

Read full chapter

16 So the king gave the command, and they brought Daniel and cast him into the den of lions. But the king spoke, saying to Daniel, “Your God, whom you serve continually, He will deliver you.”

Read full chapter

Daniel in the Lions’ Den

16 Then the king gave orders, and Daniel was brought in and (A)thrown into the lions’ den. The king said to Daniel, “[a](B)Your God whom you continually serve will Himself rescue you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 6:16 Or May your God...Himself rescue you

Daniel in the Den of Lions

16 Then the king gave a command, and Daniel was brought and thrown into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you constantly serve, rescue you Himself!”(A)

Read full chapter

16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den.(A) The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue(B) you!”

Read full chapter

16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.

Read full chapter