Daniel 4:11-13
New English Translation
11 The tree grew large and strong.
Its top reached far into the sky;
it could be seen[a] from the borders of all the land.[b]
12 Its foliage was attractive and its fruit plentiful;
on it there was food enough for all.
Under it the wild animals[c] used to seek shade,
and in its branches the birds of the sky used to nest.
All creatures[d] used to feed themselves from it.
13 While I was watching in my mind’s visions[e] on my bed,
a holy sentinel[f] came down from heaven.
Footnotes
- Daniel 4:11 tn Aram “its sight,” as also v. 17.
- Daniel 4:11 tn Or “to the end of all the earth” (so KJV, ASV); NCV, CEV “from anywhere on earth.”
- Daniel 4:12 tn Aram “the beasts of the field.”
- Daniel 4:12 tn Aram “all flesh.”
- Daniel 4:13 tn Aram “the visions of my head.”
- Daniel 4:13 tn Aram “a watcher and a holy one.” The expression is a hendiadys, as also in v. 23. This “watcher” is apparently an angel. The Greek OT (LXX) in fact has ἄγγελος (angelos, “angel”) here. Theodotion simply transliterates the Aramaic word (ʿir). The term is sometimes rendered “sentinel” (NAB) or “messenger” (NIV, NLT).
Daniel 4:11-13
New International Version
11 The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth.(A) 12 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the wild animals found shelter, and the birds lived in its branches;(B) from it every creature was fed.
13 “In the visions I saw while lying in bed,(C) I looked, and there before me was a holy one,(D) a messenger,[a] coming down from heaven.
Footnotes
- Daniel 4:13 Or watchman; also in verses 17 and 23
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.