Then King Belshazzar was greatly (A)alarmed, his [a](B)face grew even more pale, and his nobles were perplexed.

10 The queen entered the banquet [b]hall because of the words of the king and his nobles; the queen began to speak and said, “(C)O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your [c]face be pale.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:9 Lit brightness was changing upon him
  2. Daniel 5:10 Lit house
  3. Daniel 5:10 Lit brightness be changed

So King Belshazzar became even more terrified(A) and his face grew more pale. His nobles were baffled.

10 The queen,[a] hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. “May the king live forever!”(B) she said. “Don’t be alarmed! Don’t look so pale!

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:10 Or queen mother

Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

10 Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

Read full chapter

28 [a]At this point the revelation ended. As for me, Daniel, my thoughts were (A)greatly alarming me and my [b]face became pale, but I (B)kept the matter [c]to myself.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:28 Lit To here the end of the word
  2. Daniel 7:28 Lit brightness was changing upon me
  3. Daniel 7:28 Lit in my heart

28 “This is the end of the matter. I, Daniel, was deeply troubled(A) by my thoughts,(B) and my face turned pale,(C) but I kept the matter to myself.”

Read full chapter

28 Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Read full chapter