Daniel 6:22
Nueva Biblia de las Américas
22 Mi Dios envió Su ángel(A), que cerró la boca de los leones(B), y no me han hecho daño alguno porque fui hallado inocente[a] ante Él. Y tampoco ante usted, oh rey, he cometido crimen alguno».
Read full chapterNotas al pie
- Daniel 6:22 Lit. inocencia fue hallada en mí.
Daniel 6:22
Reina-Valera 1960
22 Mi Dios envió su ángel, el cual cerró la boca de los leones, para que no me hiciesen daño, porque ante él fui hallado inocente; y aun delante de ti, oh rey, yo no he hecho nada malo.
Read full chapter
Lucas 20:26
Nueva Biblia de las Américas
26 Y no podían sorprender a Jesús en palabra alguna[a](A) delante del pueblo; y maravillados de Su respuesta, se callaron.
Read full chapterNotas al pie
- Lucas 20:26 Lit. tomar a Él en Su palabra.
Lucas 20:26
Reina-Valera 1960
26 Y no pudieron sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo, sino que maravillados de su respuesta, callaron.
Read full chapter
Lucas 23:14
Nueva Biblia de las Américas
14 y les dijo: «Me han presentado a este hombre como uno que incita al pueblo a la rebelión(A), pero habiéndolo interrogado yo delante de ustedes, no he hallado ningún delito en este hombre(B) de las acusaciones que hacen contra Él.
Read full chapter
Lucas 23:14
Reina-Valera 1960
14 les dijo: Me habéis presentado a este como un hombre que perturba al pueblo; pero habiéndole interrogado yo delante de vosotros, no he hallado en este hombre delito alguno de aquellos de que le acusáis.
Read full chapter
Lucas 23:15
Nueva Biblia de las Américas
15 Ni tampoco Herodes(A), pues nos lo ha remitido de nuevo; ya que nada ha hecho[a] que merezca la muerte.
Read full chapterNotas al pie
- Lucas 23:15 Lit. nada ha sido hecho por Él.
Lucas 23:15
Reina-Valera 1960
15 Y ni aun Herodes, porque os remití a él; y he aquí, nada digno de muerte ha hecho este hombre.
Read full chapter
Filipenses 2:15
Nueva Biblia de las Américas
15 para que sean irreprensibles y sencillos, hijos de Dios(A) sin tacha(B) en medio de una generación torcida y perversa[a](C), en medio de la cual ustedes resplandecen como luminares[b] en el mundo(D),
Read full chapterNotas al pie
- Filipenses 2:15 O deforme.
- Filipenses 2:15 O estrellas, o luces.
Filipenses 2:15
Reina-Valera 1960
15 para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de Dios sin mancha en medio de una generación maligna y perversa,(A) en medio de la cual resplandecéis como luminares en el mundo;
Read full chapter
1 Pedro 2:12
Nueva Biblia de las Américas
12 Mantengan entre los gentiles[a] una[b] conducta irreprochable(A), a fin de que en aquello que les calumnian como malhechores(B), ellos, por razón de[c] las buenas obras de ustedes, al considerarlas, glorifiquen a Dios(C) en el día de la visitación[d](D).
Read full chapterNotas al pie
- 1 Pedro 2:12 O incrédulos.
- 1 Pedro 2:12 Lit. su.
- 1 Pedro 2:12 O como resultado de.
- 1 Pedro 2:12 I.e. del juicio.
1 Pedro 2:12
Reina-Valera 1960
12 manteniendo buena vuestra manera de vivir entre los gentiles; para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen a Dios en el día de la visitación, al considerar vuestras buenas obras.
Read full chapter
1 Pedro 3:16
Nueva Biblia de las Américas
16 teniendo buena conciencia(A), para que en aquello en que son calumniados(B), sean avergonzados los que hablan mal de la buena conducta de ustedes en Cristo.
Read full chapter
1 Pedro 3:16
Reina-Valera 1960
16 teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, sean avergonzados los que calumnian vuestra buena conducta en Cristo.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible