Daniel 7:10-12
Nueva Biblia de las Américas
10 Un río de fuego corría,
Saliendo de delante de Él(A).
Miles de millares le servían,
Y miríadas de miríadas[a] estaban en pie delante de Él(B).
El tribunal se sentó(C),
Y se abrieron los libros(D).
11 »Entonces yo seguí mirando a causa del ruido de las palabras arrogantes[b] que el cuerno decía. Seguí mirando hasta que mataron a la bestia, destrozaron su cuerpo y lo echaron a las llamas del fuego(E). 12 A las demás bestias, se les quitó el dominio, pero les fue concedida una prolongación de la vida por un tiempo determinado.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 7:10 O innumerables.
- Daniel 7:11 Lit. grandes.
Daniel 7:10-12
Reina-Valera 1960
10 Un río de fuego procedía y salía de delante de él; millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de él;(A) el Juez se sentó, y los libros fueron abiertos.(B) 11 Yo entonces miraba a causa del sonido de las grandes palabras que hablaba el cuerno; miraba hasta que mataron a la bestia, y su cuerpo fue destrozado y entregado para ser quemado en el fuego. 12 Habían también quitado a las otras bestias su dominio, pero les había sido prolongada la vida hasta cierto tiempo.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible