Add parallel Print Page Options

13 (A)During this vision in the night, I saw what looked like a human being. He was approaching me, surrounded by clouds, and he went to the one who had been living forever and was presented to him.

Read full chapter

13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man,[a](A) coming(B) with the clouds of heaven.(C) He approached the Ancient of Days and was led into his presence.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:13 The Aramaic phrase bar enash means human being. The phrase son of man is retained here because of its use in the New Testament as a title of Jesus, probably based largely on this verse.

13 (A)and among them there was what looked like a human being, wearing a robe that reached to his feet, and a gold band around his chest.

Read full chapter

13 and among the lampstands(A) was someone like a son of man,[a](B) dressed in a robe reaching down to his feet(C) and with a golden sash around his chest.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 1:13 See Daniel 7:13.

(A)I looked up and saw someone who was wearing linen clothes and a belt of fine gold.

Read full chapter

I looked up(A) and there before me was a man dressed in linen,(B) with a belt of fine gold(C) from Uphaz around his waist.

Read full chapter