Daniel 7:13
Good News Translation
13 (A)During this vision in the night, I saw what looked like a human being. He was approaching me, surrounded by clouds, and he went to the one who had been living forever and was presented to him.
Read full chapter
Daniel 7:13
New International Version
13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man,[a](A) coming(B) with the clouds of heaven.(C) He approached the Ancient of Days and was led into his presence.
Footnotes
- Daniel 7:13 The Aramaic phrase bar enash means human being. The phrase son of man is retained here because of its use in the New Testament as a title of Jesus, probably based largely on this verse.
Revelation 1:13
Good News Translation
13 (A)and among them there was what looked like a human being, wearing a robe that reached to his feet, and a gold band around his chest.
Read full chapter
Revelation 1:13
New International Version
13 and among the lampstands(A) was someone like a son of man,[a](B) dressed in a robe reaching down to his feet(C) and with a golden sash around his chest.(D)
Footnotes
- Revelation 1:13 See Daniel 7:13.
Daniel 10:5
Good News Translation
5 (A)I looked up and saw someone who was wearing linen clothes and a belt of fine gold.
Read full chapter
Daniel 10:5
New International Version
5 I looked up(A) and there before me was a man dressed in linen,(B) with a belt of fine gold(C) from Uphaz around his waist.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.