Add parallel Print Page Options

25 Y él proferirá palabras contra el Altísimo(A) y afligirá a los santos del Altísimo(B), e intentará cambiar los tiempos y la ley; y le serán entregados en sus manos por un tiempo[a], por tiempos[b] y por medio tiempo[c](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:25 I.e., año(s)
  2. Daniel 7:25 I.e., año(s)
  3. Daniel 7:25 I.e., año(s)

25 Y hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta tiempo, y tiempos, y medio tiempo.(A)

Read full chapter

25 Hablará en contra del Altísimo y oprimirá a sus santos; tratará de cambiar las fechas importantes[a] y también las leyes, y los santos quedarán bajo su poder por un tiempo, dos tiempos y medio tiempo.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:25 O el calendario; o también las fiestas religiosas.
  2. 7:25 O por un año, dos años y medio año; o tres años y medio.

25 Y por su astucia
hará que el engaño prospere por su influencia[a];
él se engrandecerá en su corazón,
y destruirá[b] a muchos que están confiados[c].
Aun se levantará contra el[d] Príncipe de los príncipes(A),
pero será destruido sin intervención humana[e](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:25 Lit., mano
  2. Daniel 8:25 O, corromperá
  3. Daniel 8:25 O, seguros
  4. Daniel 8:25 O, se opondrá el
  5. Daniel 8:25 Lit., sin mano

25 Con su sagacidad hará prosperar el engaño en su mano; y en su corazón se engrandecerá, y sin aviso destruirá a muchos; y se levantará contra el Príncipe de los príncipes, pero será quebrantado, aunque no por mano humana.

Read full chapter

25 Con su astucia propagará el engaño, creyéndose un ser superior. Destruirá a mucha gente que creía estar segura, y se enfrentará al Príncipe de los príncipes, pero será destruido sin intervención humana.

Read full chapter

36 El rey hará lo que le plazca, se enaltecerá y se engrandecerá(A) sobre todo dios(B), y contra el Dios de los dioses(C) dirá cosas horrendas[a](D); él prosperará hasta que se haya acabado la indignación(E), porque lo que está decretado(F) se cumplirá.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 11:36 Lit., extraordinarias

36 Y el rey hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios;(A) y contra el Dios de los dioses hablará maravillas,(B) y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá.

Read full chapter

El rey se exalta a sí mismo

36 »”El rey hará lo que mejor le parezca. Se exaltará a sí mismo, se creerá superior a todos los dioses, y dirá cosas contra el Dios de dioses que nadie antes se atrevió a decir. Su éxito durará mientras la ira de Dios no llegue a su colmo, aunque lo que ha de suceder sucederá.

Read full chapter

Que nadie os engañe en ninguna manera(A), porque no vendrá sin que primero venga la apostasía(B) y sea revelado el hombre de pecado[a](C), el hijo de perdición(D),

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 2:3 Algunos mss. antiguos dicen: sin ley

Nadie os engañe en ninguna manera; porque no vendrá sin que antes venga la apostasía, y se manifieste el hombre de pecado, el hijo de perdición,

Read full chapter

No se dejen engañar de ninguna manera, porque primero tiene que llegar la rebelión contra Dios[a] y manifestarse el hombre de maldad,[b] el que está destinado a la destrucción.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:3 rebelión contra Dios. Lit. la apostasía.
  2. 2:3 maldad. Var. pecado.
  3. 2:3 que está … destrucción. Lit. el hijo de la destrucción.

Se le dio una boca que hablaba palabras arrogantes[a](A) y blasfemias, y se le dio autoridad para actuar[b] durante cuarenta y dos meses(B). Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre y su tabernáculo, es decir, contra los que moran en el cielo(C). Se le concedió hacer guerra contra los santos(D) y vencerlos; y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación(E). Y la adorarán todos los que moran en la tierra(F), cuyos nombres no han sido escritos(G), desde la fundación del mundo(H), en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado[c](I). Si alguno tiene oído, que oiga(J). 10 Si alguno es destinado a la cautividad, a la cautividad va(K); si alguno ha de morir a espada(L), a espada ha de morir. Aquí está la perseverancia(M) y la fe de los santos.

La bestia que sube de la tierra

11 Y vi otra bestia(N) que subía de la tierra; tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero(O) y hablaba como un dragón(P). 12 Ejerce toda la autoridad de la primera bestia(Q) en su presencia[d](R), y hace que la tierra y los que moran en ella(S) adoren a la primera bestia(T), cuya herida mortal fue sanada(U). 13 También hace grandes señales(V), de tal manera que aun hace descender fuego del cielo(W) a la tierra en presencia de los hombres. 14 Además engaña(X) a los que moran en la tierra(Y) a causa de las señales que se le concedió hacer(Z) en presencia de[e] la bestia(AA), diciendo a los moradores de la tierra que hagan una imagen de la bestia que tenía* la herida de la espada(AB) y que ha vuelto a vivir. 15 Se le concedió dar aliento a la imagen de la bestia, para que la imagen de la bestia también hablara e hiciera[f] dar muerte a todos(AC) los que no adoran la imagen(AD) de la bestia. 16 Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos(AE), se les dé[g] una marca(AF) en la mano derecha o en la frente, 17 y que nadie pueda comprar ni vender, sino el que tenga la marca(AG): el nombre de la bestia(AH) o el número de su nombre(AI). 18 Aquí hay sabiduría(AJ). El que tiene entendimiento, que calcule el número de la bestia, porque el número es el de un hombre(AK), y su número es seiscientos sesenta y seis[h].

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 13:5 Lit., grandes cosas
  2. Apocalipsis 13:5 Lit., hacer
  3. Apocalipsis 13:8 O, cuyos nombres no han sido escritos en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado desde la fundación del mundo
  4. Apocalipsis 13:12 O, por su autoridad
  5. Apocalipsis 13:14 O, por la autoridad de
  6. Apocalipsis 13:15 Algunos mss. dicen: y hará
  7. Apocalipsis 13:16 Lit., les den
  8. Apocalipsis 13:18 Algunos mss. dicen: seiscientos dieciséis

También se le dio boca que hablaba grandes cosas y blasfemias; y se le dio autoridad para actuar cuarenta y dos meses. Y abrió su boca en blasfemias contra Dios,(A) para blasfemar de su nombre, de su tabernáculo, y de los que moran en el cielo. Y se le permitió hacer guerra contra los santos, y vencerlos.(B) También se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación. Y la adoraron todos los moradores de la tierra cuyos nombres no estaban escritos en el libro de la vida(C) del Cordero que fue inmolado desde el principio del mundo. Si alguno tiene oído, oiga. 10 Si alguno lleva en cautividad, va en cautividad;(D) si alguno mata a espada, a espada debe ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.

11 Después vi otra bestia que subía de la tierra; y tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero, pero hablaba como dragón. 12 Y ejerce toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella, y hace que la tierra y los moradores de ella adoren a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada. 13 También hace grandes señales, de tal manera que aun hace descender fuego del cielo a la tierra delante de los hombres. 14 Y engaña a los moradores de la tierra con las señales que se le ha permitido hacer en presencia de la bestia, mandando a los moradores de la tierra que le hagan imagen a la bestia que tiene la herida de espada, y vivió. 15 Y se le permitió infundir aliento a la imagen de la bestia, para que la imagen hablase e hiciese matar a todo el que no la adorase. 16 Y hacía que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiese una marca en la mano derecha, o en la frente; 17 y que ninguno pudiese comprar ni vender, sino el que tuviese la marca o el nombre de la bestia, o el número de su nombre. 18 Aquí hay sabiduría. El que tiene entendimiento, cuente el número de la bestia, pues es número de hombre. Y su número es seiscientos sesenta y seis.

Read full chapter

A la bestia se le permitió hablar con arrogancia y proferir blasfemias contra Dios; además, se le confirió autoridad para actuar durante cuarenta y dos meses. Abrió la boca para blasfemar contra Dios, para maldecir su nombre y su santuario y a los que viven en el cielo. También se le permitió hacer la guerra a los creyentes y vencerlos y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación. A la bestia la adorarán todos los habitantes de la tierra, aquellos cuyos nombres no han sido escritos en el libro de la vida, el libro del Cordero que fue sacrificado desde la creación del mundo.[a]

El que tenga oídos, que oiga.

10 El que deba ser llevado cautivo,
    a la cautividad irá.
El que deba morir[b] a espada,
    a filo de espada morirá.

¡En esto consisten[c] la perseverancia y la fidelidad de los creyentes!

La bestia que sube de la tierra

11 Después vi que de la tierra subía otra bestia. Tenía dos cuernos como de cordero, pero hablaba como dragón. 12 Ejercía toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella y hacía que la tierra y sus habitantes adoraran a la primera bestia, cuya herida mortal había sido sanada. 13 También hacía grandes señales, incluso la de hacer caer fuego del cielo a la tierra, a la vista de todos. 14 Con estas señales que se le permitió hacer en presencia de la primera bestia, engañó a los habitantes de la tierra. Ordenó que hicieran una imagen en honor de la bestia que, después de ser herida a espada, revivió. 15 Se le permitió infundir vida a la imagen de la primera bestia, para que hablara y mandara matar a quienes no adoraran la imagen. 16 Además logró que a todos, grandes y pequeños, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiera una marca en la mano derecha o en la frente, 17 para que nadie pudiera comprar ni vender, a menos que llevara la marca que es el nombre de la bestia o el número de ese nombre.

18 En esto consiste[d] la sabiduría: el que tenga entendimiento, calcule el número de la bestia, pues es número de un ser humano: seiscientos sesenta y seis.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:8 escritos … mundo. Alt. escritos desde la creación del mundo en el libro de la vida, el libro del Cordero que fue sacrificado.
  2. 13:10 que deba morir. Var. que mata.
  3. 13:10 En esto consisten. Alt. Aquí se verán.
  4. 13:18 En esto consiste. Alt. Aquí se verá.