Add parallel Print Page Options

Seguí mirando
hasta que se establecieron tronos(A),
y el Anciano de Días se sentó.
Su vestidura era blanca como la nieve(B),
y el cabello de su cabeza como lana pura,
su trono, llamas de fuego(C),
y sus ruedas, fuego abrasador(D).

Read full chapter

Estuve mirando hasta que fueron puestos tronos,(A) y se sentó un Anciano de días, cuyo vestido era blanco como la nieve, y el pelo de su cabeza como lana limpia;(B) su trono llama de fuego, y las ruedas del mismo, fuego ardiente.

Read full chapter

Canto al Anciano

»Mientras yo observaba esto,

»se colocaron unos tronos
    y tomó asiento un Anciano de días.
Su ropa era blanca como la nieve,
    y su cabello, blanco como la lana.
Su trono con sus ruedas
    centelleaban como el fuego.

Read full chapter

Su cuerpo era como de berilo[a], su rostro tenía[b] la apariencia de un relámpago, sus ojos eran como antorchas de fuego, sus brazos y pies como el brillo del bronce bruñido(A), y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 10:6 O, serpentina amarilla
  2. Daniel 10:6 Lit., como

Su cuerpo era como de berilo, y su rostro parecía un relámpago, y sus ojos como antorchas de fuego, y sus brazos y sus pies como de color de bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.

Read full chapter

Su cuerpo brillaba como el topacio y su rostro resplandecía como el relámpago. Sus ojos eran dos antorchas encendidas y sus brazos y piernas parecían de bronce bruñido; su voz resonaba como el eco de una multitud.

Read full chapter

y sus vestiduras se volvieron resplandecientes, muy blancas(A), tal como ningún lavandero sobre la tierra las puede emblanquecer.

Read full chapter

Y sus vestidos se volvieron resplandecientes, muy blancos, como la nieve, tanto que ningún lavador en la tierra los puede hacer tan blancos.

Read full chapter

su ropa se volvió de un blanco resplandeciente como nadie en el mundo podría blanquearla.

Read full chapter

12 y vio* dos ángeles vestidos de blanco(A), sentados donde había estado el cuerpo de Jesús, uno a la cabecera y otro a los pies.

Read full chapter

12 y vio a dos ángeles con vestiduras blancas, que estaban sentados el uno a la cabecera, y el otro a los pies, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto.

Read full chapter

12 y vio a dos ángeles vestidos de blanco, sentados donde había estado el cuerpo de Jesús, uno a la cabecera y otro a los pies.

Read full chapter

10 Y estando mirando fijamente al cielo mientras Él ascendía[a], aconteció[b] que se presentaron junto a ellos dos varones en vestiduras blancas(A),

Read full chapter

Footnotes

  1. Hechos 1:10 Lit., se iba
  2. Hechos 1:10 Lit., y he aquí

10 Y estando ellos con los ojos puestos en el cielo, entre tanto que él se iba, he aquí se pusieron junto a ellos dos varones con vestiduras blancas,

Read full chapter

10 Ellos se quedaron mirando fijamente al cielo mientras él se alejaba. De repente, se les acercaron dos hombres vestidos de blanco

Read full chapter