Add parallel Print Page Options

27 For one week[a] he shall make
    a firm covenant with the many;
Half the week
    he shall abolish sacrifice and offering;
In their place shall be the desolating abomination
    until the ruin that is decreed
    is poured out upon the desolator.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:27 One week: the final phase of the period in view, the time of Antiochus’ persecution. He: Antiochus himself. The many: the faithless Jews who allied themselves with the Seleucids; cf. 1 Mc 1:11–13. Half the week: three and a half years; the Temple was desecrated by Antiochus from 167 to 164 B.C. The desolating abomination: see note on 8:13; probably a pagan altar. Jesus refers to this passage in his prediction of the destruction of Jerusalem in Mt 24:15.

27 He will confirm a covenant with many for one ‘seven.’[a] In the middle of the ‘seven’[b] he will put an end to sacrifice and offering. And at the temple[c] he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed(A) is poured out on him.[d][e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 9:27 Or ‘week’
  2. Daniel 9:27 Or ‘week’
  3. Daniel 9:27 Septuagint and Theodotion; Hebrew wing
  4. Daniel 9:27 Or it
  5. Daniel 9:27 Or And one who causes desolation will come upon the wing of the abominable temple, until the end that is decreed is poured out on the desolated city

27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

Read full chapter

31 Armed forces shall rise at his command and defile the sanctuary stronghold, abolishing the daily sacrifice and setting up the desolating abomination.

Read full chapter

31 “His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice.(A) Then they will set up the abomination that causes desolation.(B)

Read full chapter

31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

Read full chapter

The Great Tribulation. 14 (A)“When you see the desolating abomination standing[a] where he should not (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains,(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:14 The participle standing is masculine, in contrast to the neuter at Mt 24:15.

14 “When you see ‘the abomination that causes desolation’[a](A) standing where it[b] does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 13:14 Daniel 9:27; 11:31; 12:11
  2. Mark 13:14 Or he

14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

Read full chapter