Font Size
Daniel 11:18-20
New English Translation
Daniel 11:18-20
New English Translation
18 Then he will turn his attention[a] to the coastal regions and will capture many of them. But a commander[b] will bring his shameful conduct to a halt; in addition,[c] he will make him pay for his shameful conduct.[d] 19 He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again. 20 There will arise after him[e] one[f] who will send out an exactor[g] of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed,[h] though not in anger or battle.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 11:18 tn Heb “his face,” as also in v. 19.
- Daniel 11:18 sn The commander is probably the Roman commander, Lucius Cornelius Scipio.
- Daniel 11:18 tn The Hebrew here is difficult in that the negative בִּלְתִּי (bilti, “not”) is used in an unusual way. The sense is not entirely clear.
- Daniel 11:18 tn Heb “his shameful conduct he will return to him.”
- Daniel 11:20 tn Heb “on his place.”
- Daniel 11:20 sn The one who will send out an exactor of tribute was Seleucus IV Philopator (ca. 187-176 b.c.).
- Daniel 11:20 sn Perhaps this exactor of tribute was Heliodorus (cf. 2 Macc 3).
- Daniel 11:20 tn Heb “broken” or “shattered.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.