10 if you obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.

The Choice of Life or Death

11 “For this commandment which I command you today (A)is [a]not too mysterious for you, nor is it far off. 12 (B)It is not in heaven, that you should say, ‘Who will ascend into heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ 13 Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ 14 But the word is very near you, (C)in your mouth and in your heart, that you may do it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:11 not hidden from

10 if you listen to and obey the voice of the Lord your God to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul (your entire being).

11 “For this commandment which I am commanding you today is not too difficult for you, nor is it [a]out of reach. 12 It is not [a secret hidden] in heaven, that you should say, ‘Who will go up to heaven for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’ 13 Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’ 14 But the word is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may obey it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:11 Lit far off.

10 if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law(A) and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.(B)

The Offer of Life or Death

11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.(C) 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven(D) to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(E) 13 Nor is it beyond the sea,(F) so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(G) 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.(H)

Read full chapter

21 if indeed you have heard Him and have been taught by Him, as the truth is in Jesus:

Read full chapter

21 If in fact you have [really] heard Him and have been taught by Him, just as truth is in Jesus [revealed in His life and personified in Him],

Read full chapter

21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.

Read full chapter

13 In Him you also trusted, after you heard (A)the word of truth, the gospel of your salvation; in whom also, having believed, (B)you were sealed with the Holy Spirit of promise,

Read full chapter

13 In Him, you also, when you heard the word of truth, the good news of your salvation, and [as a result] believed in Him, were stamped with the seal of the promised Holy Spirit [the One promised by Christ] as owned and protected [by God].(A)

Read full chapter

13 And you also were included in Christ(A) when you heard the message of truth,(B) the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal,(C) the promised Holy Spirit,(D)

Read full chapter

But what does it say? (A)“The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach):

Read full chapter

But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart”—that is, the word [the message, the basis] of faith which we preach—(A)

Read full chapter

But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”[a](A) that is, the message concerning faith that we proclaim:

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 10:8 Deut. 30:14

17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

Read full chapter

17 So faith comes from hearing [what is told], and what is heard comes by the [preaching of the] message concerning Christ.

Read full chapter

17 Consequently, faith comes from hearing the message,(A) and the message is heard through the word about Christ.(B)

Read full chapter

This only I want to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, (A)or by the hearing of faith?

Read full chapter

This is all I want to ask of you: did you receive the [Holy] Spirit as the result of obeying [the requirements of] the Law, or was it the result of hearing [the message of salvation and] with faith [believing it]?

Read full chapter

I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit(A) by the works of the law,(B) or by believing what you heard?(C)

Read full chapter

Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith?—

Read full chapter

So then, does He who supplies you with His [marvelous Holy] Spirit and works miracles among you, do it as a result of the works of the Law [which you perform], or because you [believe confidently in the message which you] heard with faith?

Read full chapter

So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles(A) among you by the works of the law, or by your believing what you heard?(B)

Read full chapter

again He designates a certain day, saying in David, “Today,” after such a long time, as it has been said:

(A)“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts.”

Read full chapter

He again sets a definite day, [a new] “Today,” [providing another opportunity to enter that rest by] saying through David after so long a time, just as has been said before [in the words already quoted],

Today if you hear His voice,
Do not harden your hearts.”(A)

Read full chapter

God again set a certain day, calling it “Today.” This he did when a long time later he spoke through David, as in the passage already quoted:

“Today, if you hear his voice,
    do not harden your hearts.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 4:7 Psalm 95:7,8

Hear the Heavenly Voice

25 See that you do not refuse Him who speaks. For (A)if they did not escape who refused Him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from Him who speaks from heaven,

Read full chapter

The Unshaken Kingdom

25 See to it that you do not refuse [to listen to] Him who is speaking [to you now]. For if those [sons of Israel] did not escape when they refused [to listen to] him who warned them on earth [revealing God’s will], how much less will we escape if we turn our backs on Him who warns from heaven?(A)

Read full chapter

25 See to it that you do not refuse(A) him who speaks.(B) If they did not escape when they refused him who warned(C) them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven?(D)

Read full chapter