Deuteronomio 30:10-14
Nueva Versión Internacional
10 siempre y cuando obedezcas al Señor tu Dios y cumplas sus mandamientos y estatutos, escritos en este libro de la Ley, y te vuelvas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.
Elección entre la vida y la muerte
11 Este mandamiento que hoy te ordeno obedecer no es superior a tus fuerzas ni está fuera de tu alcance. 12 No está arriba en el cielo, para que preguntes: «¿Quién subirá al cielo por nosotros, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?». 13 Tampoco está más allá del mar, para que preguntes: «¿Quién cruzará por nosotros hasta el otro lado del mar, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?». 14 ¡No! La palabra está muy cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón, para que la obedezcas.
Read full chapter
Deuteronomio 30:10-14
Reina Valera Contemporánea
10 siempre y cuando obedezcas la voz del Señor tu Dios y cumplas los mandamientos y los estatutos escritos en este libro de la ley; y siempre y cuando te vuelvas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.
11 »Este mandamiento que hoy te ordeno cumplir no es demasiado difícil para ti, ni se halla lejos. 12 No está en el cielo, como para que digas: “¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá, para que lo escuchemos y lo cumplamos?” 13 Tampoco está al otro lado del mar, como para que digas: “¿Quién cruzará el mar por nosotros, y nos lo traerá, para que lo escuchemos y lo cumplamos?” 14 A decir verdad, la palabra está muy cerca de ti: está en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas.(A)
Read full chapter
Deuteronomio 30:10-14
La Biblia de las Américas
10 si obedeces a[a] la voz del Señor tu Dios, guardando sus mandamientos y sus estatutos que están escritos en este libro de la ley(A), y si te vuelves al[b] Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma(B).
11 Este mandamiento que yo te ordeno hoy no es muy difícil para ti, ni está fuera de tu alcance[c]. 12 No está en el cielo, para que digas[d]: «¿Quién subirá por nosotros al cielo para traérnoslo y hacérnoslo oír a fin de que lo guardemos(C)?». 13 Ni está más allá del mar, para que digas[e]: «¿Quién cruzará el mar por nosotros para traérnoslo y para hacérnoslo oír, a fin de que lo guardemos?». 14 Pues la palabra está muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que la guardes.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 30:10 Lit., porque escucharás
- Deuteronomio 30:10 Lit., escuchas la voz del
- Deuteronomio 30:11 Lit., ni está lejos
- Deuteronomio 30:12 Lit., para decir
- Deuteronomio 30:13 Lit., para decir
Romanos 10:8
Nueva Versión Internacional
8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón».[a] Esta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
Reina Valera Contemporánea
8 Lo que dice es: «La palabra está cerca de ti, en tu boca y en tu corazón.»(A) Ésta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
La Biblia de las Américas
8 Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(A), es decir, la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:17
Nueva Versión Internacional
17 Así que la fe viene como resultado de oír el mensaje y el mensaje que se oye es la palabra de Cristo.[a]
Read full chapterFootnotes
- 10:17 Cristo. Var. Dios.
Romanos 10:17
Reina Valera Contemporánea
17 Así que la fe proviene del oír, y el oír proviene de la palabra de Dios.
Read full chapter
Romanos 10:17
La Biblia de las Américas
17 Así que la fe viene del oír(A), y el oír, por la palabra de Cristo[a](B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 10:17 Algunos mss. dicen: Dios
Efesios 4:21
Nueva Versión Internacional
21 si de veras se les habló y enseñó de Jesús según la verdad que está en él.
Read full chapter
Efesios 4:21
Reina Valera Contemporánea
21 si es que en verdad oyeron su mensaje y fueron enseñados por él, de acuerdo con la verdad que está en Jesús.
Read full chapter
Efesios 4:21
La Biblia de las Américas
21 si en verdad lo oísteis(A) y habéis sido enseñados en Él(B), conforme a la verdad que hay[a] en Jesús,
Read full chapterFootnotes
- Efesios 4:21 Lit., está
Mateo 4:4
Nueva Versión Internacional
4 Jesús respondió:
—Escrito está: “No solo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”.[a]
Read full chapter
Mateo 4:4
Reina Valera Contemporánea
4 Jesús respondió: «Escrito está: No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.»(A)
Read full chapter
Mateo 4:4
La Biblia de las Américas
4 Pero Él respondiendo, dijo: Escrito está: «No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios(A)».
Read full chapter
Juan 5:38-40
Nueva Versión Internacional
38 ni vive su palabra en ustedes, porque no creen en aquel a quien él envió. 39 Ustedes estudian[a] con diligencia las Escrituras porque piensan que en ellas hallan la vida eterna. ¡Y son ellas las que dan testimonio en mi favor! 40 Sin embargo, ustedes no quieren venir a mí para tener esa vida.
Read full chapterFootnotes
- 5:39 Ustedes estudian. Alt. Estudien.
Juan 5:38-40
Reina Valera Contemporánea
38 ni tienen su palabra permanentemente en ustedes, porque a quien él envió ustedes no le creen. 39 Ustedes escudriñan las Escrituras, porque les parece que en ellas tienen la vida eterna; ¡y son ellas las que dan testimonio de mí! 40 Pero ustedes no quieren venir a mí para que tengan vida.
Read full chapter
Juan 5:38-40
La Biblia de las Américas
38 Y su palabra no la tenéis morando en vosotros(A), porque no creéis en aquel que Él envió(B). 39 Examináis[a] las Escrituras porque vosotros pensáis que en ellas tenéis vida eterna(C); y ellas son las que dan testimonio de mí(D); 40 y no queréis venir a mí para que tengáis vida.
Read full chapterFootnotes
- Juan 5:39 O, Examinad
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas