Deutéronome 24:16
La Bible du Semeur
16 Les parents ne seront pas mis à mort pour les crimes commis par leurs enfants, ni les enfants pour ceux de leurs parents : si quelqu’un doit être mis à mort, ce sera pour son propre péché.
Read full chapter
Deutéronome 24:16
Louis Segond
16 On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pères; on fera mourir chacun pour son péché.
Read full chapter
Deutéronome 24:16
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
16 On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l’on ne fera point mourir les enfants pour les pères; on fera mourir chacun pour son péché.
Read full chapter
Deutéronome 24:16
Segond 21
16 »*On ne fera pas mourir les pères à la place des enfants, ni les enfants à la place des pères. On fera mourir chacun pour son péché.[a]
Read full chapterFootnotes
- Deutéronome 24:16 On ne fera… péché: cité en 2 Rois 14.6; 2 Chroniques 25.4.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève